Краткое содержание балета «баядерка» людвига минкуса

Краткое содержание балета «Корсар»

Сюжет посвящен приключениям из жизни корсаров — людей, имевших право на ношение оружия с ведением морских боев с иностранными суднами с целью заработка.

В городе Андриополе на базарной площади должны были встретиться молодые влюбленные. Он — молодой корсар Конрад, она — дочь хозяина базара, красавица Медора. Отец об отношениях дочери с корсаром не знает, поэтому им приходиться встречаться тайком.

Со своей командой Конрад приходит на рыночную площадь, откуда наблюдает за окном Медоры, она показывает ему букетик цветов, в котором каждое растение имеет свое тайное значение — это секретное послание. Чуть позже Медора вместе с отцом выходит на улицу, и пока ее отец Исаак обсуждает товары, она успевает перекинуться парой фраз с Конрадом.

На рынке появляется Сеид-паша, пришедший сюда, чтобы купить рабов. Он замечает Медору, и ее красота так пленит его, что паша готов платить любые деньги, чтобы увести девушку с собой. Сеид предлагает скупому Исааку такую сумму, что тот не может отказать и продает свою дочь. Медора, понимающая, что ее судьба может круто изменить направление, обращается к Конраду с мольбой вызволить ее.

Вместе со своими корсарами молодой человек отвлекает Сеида песнями и плясками и незаметно уводит девушку и некоторых других пленниц. Разъяренный Исаак замечает это и бросается вслед, но его беспокоит совсем не судьба дочери или ее честь, а потерянные деньги, которые он получил за продажу Медоры.

Когда команда Конрада и вызволенные пленницы приходят в лагерь корсаров, Медора замечает, что другим девушкам совсем не нравится тут находиться, они просят ее помочь им освободиться. Конрад спокойно принимает просьбу от возлюбленной и отдает приказ отпустить всех пленниц, его команда также реагирует неплохо на такое решение. Лишь один человек из команды не доволен — это Бирбанто. Не сумев подбить соратников на бунт против Конрада, он отправляется к Исааку и заключает сделку, обещая вернуть дочь за деньги.

Ночью Бирбанто подсыпает снотворное Конраду и крадет Медору, она успевает его ранить ножом, но злодей все же делает свое дело. Исаак сразу же отправляется с дочерью во дворец к Сеиду и продает ее второй раз. Корсары переодеваются в странников и приходят ко дворцу паши. Он не может отказать странникам в ночлеге и пускает их домой.

Ночью корсары снова похищают Медору, а заодно и грабят дворец паши. Но Бирбанто, не пойманный за предательство, успевает вызвать городскую стражу, которая ловит Конрада и приговаривает его к смертной казни.

Медора в отчаянии, она готова умереть рядом с любимым, лишь бы не терять его. Сеид-паша предлагает ей сделку: она становится женой паши, а молодого корсара отпускают живым. В отчаянии красавица соглашается. Но в гареме была хорошая девушка Гюльнара, решившая помочь молодым людям. Она играет роль невесты и Сеид надевает кольцо на ее палец. Когда обман раскрывается, Медора и Конрад уже далеко уплыли на корабле корсаров. Бирбанто пытается совершить свое последнее подлое дело, он хочет застрелить Конрада, но тот успевает скинуть противника за борт.

Неожиданно начинается сильный шторм, из которого на маленький остров чудом выбрасывает живыми влюбленных молодых людей, которые смогли пройти все испытания благодаря своей любви.

Краткое содержание балета[править | править код]

Действие Iправить | править код

Деревня в горах, окруженная лесами и виноградниками. Крестьянский дом, в котором живут Берта и её дочь Жизель. Крестьяне направляются на сбор винограда. Девушки приветствуют Жизель, свою подругу, всеобщую любимицу.

Появляется лесничий Ганс. Он клянется разрушить счастье влюбленных: Жизели и юноши, живущего в охотничьем домике. Ганс скрывается; из дома выходит граф Альберт, переодетый в крестьянское платье, и его оруженосец Вильфрид. Альберт пришёл на свидание с Жизель. Вильфрид пытается отговорить его. Но Альберт отстраняет оруженосца, стучится в дверь и прячется. На стук выходит Жизель. Никого не обнаружив, она собирается уйти. Появляется Альберт. Он касается руки Жизели. Постепенно их танец переходит в любовную сцену. Рядом с ними оказывается Ганс. Он заверяет Жизель в своей верности. Альберт прогоняет лесничего.

Из виноградников возвращаются подруги Жизели. Затеваются танцы, и Альберт с удовольствием принимает участие в общем веселье.

Берта выходит из дома и прекращает танцы. Она напоминает дочери, что ей вредно так много танцевать, ведь у неё больное сердце. Все расходятся.

Возвращается Ганс. Уязвленный отказом Жизели, он решает раскрыть тайну соперника, проникает в дом Альберта. Издали доносятся звуки приближающейся охоты, вскоре появляются дамы и кавалеры. Среди них Герцог и его дочь Батильда, невеста Альберта.

Утомлённые охотой, они хотят отдохнуть. Герцог указывает на дом Жизели и просит вызвать хозяйку. Выходит Берта, за ней — Жизель: они предлагают гостям прохладительные напитки. Очарованная обаянием Жизели, Батильда дарит ей ожерелье. Знатные гости уходят в дом, чтобы отдохнуть. В окне появляется Ганс. В его руках графская шпага — неопровержимое доказательство знатного происхождения Альберта.

Праздник урожая. В разгар всеобщего веселья врывается Ганс, он расталкивает Альберта и Жизель и показывает обнаруженную в доме Альберта шпагу. Жизель просит объяснений. Взбешённый Альберт бросается на Ганса. Подоспевший Вильфрид останавливает своего господина. Ганс трубит в рог. Из дома выходит Батильда со своей свитой. Она удивлена, увидев Альберта в крестьянском платье. Альберт целует руку невесте.

Жизель понимает, что клятвы верности и любви — обман. Батильда показывает ей своё обручальное кольцо — она невеста Альберта. Жизель, рыдая, падает на руки матери. Последний раз в помутившемся от потрясения сознании девушки возникают картины недавнего прошлого — клятвы, слова любви, танцы. Жизель умирает.

Действие IIправить | править код

Адель Дюмилатр в роли Мирты, литография Жюля Бувье, 1843.

Ночью среди могил деревенского кладбища в лунном свете появляются призрачные вилисы — невесты, умершие до свадьбы. «Одетые в подвенечные платья, увенчанные цветами… неодолимо прекрасные пляшут вилисы при свете месяца, пляшут тем страстнее и быстрее, чем больше чувствуют, что данный им для пляски час истекает, и они снова должны сойти в свои холодные, как лёд, могилы…» (Г. Гейне).

Вилисы замечают лесничего. Измученный угрызениями совести, он пришёл к могиле Жизели. По приказу своей неумолимой повелительницы Мирты вилисы кружат его в призрачном хороводе, пока он не падает, бездыханный, на землю.

Но и Альберт не может забыть погибшую Жизель. Глубокой ночью он также приходит на её могилу. Вилисы тотчас окружают юношу. Страшная участь лесничего грозит и Альберту. Но появившаяся тень Жизели, сохранившей самоотверженную любовь, защищает и спасает Альберта от гнева вилис.

С первыми лучами восходящего солнца исчезают белые призраки-вилисы. Исчезает и лёгкая тень Жизели, но сама она всегда будет жить в памяти Альберта как вечное сожаление о потерянной любви — любви, которая сильнее смерти.

Библиография

Замок Хоэншвангау, Лебединое озеро (справа) и озеро Альпзее

  • И. Глебов. Лебединое озеро. — Л.: ЛГАТОБ, 1934. — 34 с.
  • Лебединое озеро / Анисимов А. (редактор). — М.: Искусство, 1951. — 24 с. — 10 000 экз.
  • Богданов-Березовский В. М. Лебединое озеро. — Л.: МУЗГИЗ, 1953. — 32 с. — 5000 экз.
  • Слонимский Ю. И. Лебединое озеро П. Чайковского. — Л: Государственное музыкальное издательство (МУЗГИЗ), 1962. — 80 с. — (Сокровища Советского Балетного Театра). — 15 000 экз.
  • Демидов А. П. Лебединое озеро. — М.: Искусство, 1985. — 368 с. — (Шедевры балета). — 25 000 экз.
  • Житомирский Д. В. Балеты Чайковского. — М.: Музгиз, 1957. — 120 с. — 8000 экз.
  • Балет. Энциклопедия, СЭ, 1981, 1997

Последующие постановки

  • — , Бордо
  • — Марсель, Турин, Лондон, Брюссель, Вена и Санкт-Петербург. Премьера в Лондоне состоялась 12 марта на сцене Театра Её Величества (Жизель — Карлотта Гризи, граф Альбрехт — Жюль Перро); в Петербурге — 18 декабря на сцене Большого театра (постановка Антуана Титюса, перенёсшего спектакль из Парижа по памяти, Жизель — Елена Андреянова).
  • — Лион, Милан, Венеция, Берлин и Москва. Премьера в Милане состоялась 17 января на сцене театра Ла Скала (постановка Антонио Кортези на музыку Никколо Баджетти (Niccolò Bajetti), при этом 2 акта были растянуты до 5; в главной партии — София Фуоко[уточнить]). Премьера в Москве, на сцене Большого театра состоялась 25 ноября в бенефис Елены Андреяновой, постановка балетмейстера Пьера Дидье.
  • — Гаага, Флоренция, Генуя.
  • — Стокгольм, Рим, Дублин, Лиссабон.
  • — Бостон, Филадельфия, Чарлстон, Берлин, Нью-Йорк. В США балет привезла балерина Мэри-Энн Ли, занимавшаяся у Коралли в Париже: 1 января спектакль был показан в бостонском театре «», 13 апреля — в нью-йоркском «» (Жизель — Мэри-Энн Ли, граф Альбрехт — Джордж-Вашингтон Смит).
  • — Королевский театр в Копенгагене, Большой театр Варшавы.
  • — Кёнигсберг.

В феврале года Мариус Петипа возобновил балет на петербургской сцене в собственной редакции. Впоследствии он возобновлял его в 1899 и годах (Жизель — Анна Павлова). Попав в Париж, где к тому времени спектакль был уже утрачен, эта версия стала ориентиром для большинства последующих классических постановок и редакций.

Важной вехой в истории балета стал ввод спектакля в репертуар «Русских сезонов» Сергея Дягилева: 18 июня года «Жизель» была показана в Париже, на сцене Пале-Гарнье, в году — в Лондоне, на сцене театра «Ковент-Гарден». Постановку выполнил Михаил Фокин, сценография и костюмы — Александра Бенуа; главные партии в обеих премьерах исполнили Тамара Карсавина и Вацлав Нижинский.

Дальнейшие редакции

Сцена из I акта, в роли Жизели — Наталья Бессмертнова. Большой театр, 1966 год.

В Париже

  • — возобновление Жана Коралли (декорации Эдуарда Деплешена, Антуана Камбона и Жозефа Тьерри, костюмы Альбера).
  • — постановка (Жизель — Карлотта Замбелли).
  • — спектакль «Русского балета Дягилева» (постановка Михаил Фокина, сценография Александра Бенуа, Жизель — Тамара Карсавина, граф Альберт — Вацлав Нижинский).
  • — постановка Николая Сергеева по записям спектакля Мариинского театра, декорации и костюмы Александра Бенуа (специально для Ольгой Спесивцевой).
  • — возобновление версии 1924 года в редакции Сержа Лифаря. В этом спектакле вместе с ним в 1935—1936 годах выступала Марина Семёнова. Новые декорации и костюмы — Léon Leyritz (1939), Жан Карзу (1954).
  • — редакция Альберто Алонсо (декорации и костюмы Тьерри Боске).
  • 25 апреля — редакция и Евгения Полякова, приуроченная к 150-летию спектакля, оформление — Лоик ле Грумеллек (Жизель — , граф Альберт — Патрик Дюпон).
  • — возобновление балета в оформлении Александра Бенуа.

В Лондоне

  • — редакция Михаила Мордкина для Анны Павловой.
  • — спектакль «Русского балета Дягилева» (постановка Михаила Фокина, сценография Александра Бенуа, Жизель — Тамара Карсавина, граф Альберт — Вацлав Нижинский).
  • — редакция Ивана Хлюстина, балетная труппа Анны Павловой.

На российской сцене

  • — Большой театр, редакция Леонида Лавровского.
  • — Горьковский оперный театр; 1984 год — возобновление (дирижёр-постановщик Владимир Бойков, художник-постановщик Василий Баженов).
  • — Большой театр, редакция Владимира Васильева.
  • — Ростовский музыкальный театр, Ростов-на-Дону (музыкальный руководитель Андрей Галанов, балетмейстеры-постановщики Елена Иванова и Олег Корзенков, художник-постановщик Сергей Бархин).
  • — Михайловский театр, Санкт-Петербург (балетмейстер-постановщик Никита Долгушин)
  • 2007 — Краснодарский музыкальный театр ( хореограф-постановщик — Юрий Григорович, художник -постановщик — Симон Вирсаладзе)
  • — Самарский театр оперы и балета (дирижёр-постановщик Владимир Коваленко, балетмейстер-постановщик Кирилл Шморгонер, художник-постановщик Вячеслав Окунев.

2012 московский областной государственный театр «Русский балет»

В других странах

1994 — Римская опера, редакция Владимира Васильева.

  • — «Жизель», хореография Матса Эка (Жизель — Ана Лагуна, граф Альберт — Люк Боуи). Действие II акта перенесено в психиатрическую лечебницу. В том же году экранизирован самим постановщиком с тем же составом.
  • — «», хореография , .

“Лебединое озеро”. Действие первое, картина II

Танцы лебедей и вариация Одетты

Одетта, кордебалет

Адажио главных героев сменяется танцами лебедей.


“Лебединое озеро”. Танцы лебедей и вариация Одетты

Балетовед Поэль Карп называл танцы всей второй картины «танцами состояний» с одной художественной задачей: и в адажио, и в последующих композициях развивается тема рассказа Одетты о своём «лебедином» мире.

При этом каждый танец может существовать сам по себе.

Лебеди маленькие и большие

Один из самых знаменитых танцев балета — танец маленьких лебедей. Он знакомит Зигфрида с весёлой и беззаботной стороной мира Одетты. Маленькие лебеди олицетворяют детство с его жизнерадостностью; в то же время сцепленные руки танцовщиц говорят о дружбе и верности.


Танец маленьких лебедей из 2-го акта балета “Лебединое озеро”. Большой театр, 1970 год

Ключевые движения: амбуате — последовательные переходы с ноги на ногу; жете — движение, исполняемое с броском ноги; па-де-ша — прыжковое движение: согнутые ноги поочерёдно отбрасываются назад, корпус прогибается.


Па-де-ша

Танцовщиц на роли маленьких лебедей подбирают очень тщательно: как правило, это миниатюрные балерины без существенной разницы в росте.

Синхронность в танце должна быть идеальной — из-за пачек балерины не могут следить за ногами друг друга.


Сцена из балета П. И. Чайковского “Лебединое озеро”. Три лебедя – артистки балета Наталья Бессмертнова (в центре), Л. Иванова и Наталья Рыженко. Большой театр, 1965 год. Фото – Александр Макаров

«Маленьких» лебедей сразу же сменяет тройка «больших»: создаётся контраст с детским, наивным настроением предыдущего танца.

Их движения стремительны и воздушны — танец воплощает мечту Одетты и всей лебединой стаи о свободе.

Одетта


Майя Плисецкая – Одетта. Большой театр, 1972 год

Цепочку танцев перед общей концовкой венчает вариация Одетты.

В ней вся композиция соединяется воедино, выливаясь в лирический танец — предвкушение любви и свободы.

Ключевые движения: тур ан деор — поворот на 360° «наружу», то есть по направлению от опорной ноги; сисон — прыжковое движение с двух ног на одну.


Сисон

Подробный пересказ сюжета

Старинный замок наполнен шумом и весельем. Гости собрались отметить совершеннолетие принца Зигфрида

Прекрасные девушки пытаются завладеть его вниманием, ведь уже завтра ему нужно выбрать себе невесту. Но ни одна из красавиц не может пробудить в принце искренних чувств

В разгар вечеринки в дом прибывает мать Зигфрида. Владетельная принцесса поздравляет сына и дарит ему арбалет. В тот же вечер принц отправляется на охоту.

Юноша выходит к темному лесному озеру, где замечает стаю белых лебедей во главе с самой красивой птицей — королевой Одеттой. На его глазах она сбрасывает свои крылья и превращается в прекрасную девушку.  Зигфрид очарован.

Одетта рассказывает принцу о своей страшной участи. Злой гений Ротбарт, который появляется в виде черного коршуна, заколдовал ее и подвластных ей девушек. Лишь ночью они могут перевоплощаться в человеческий облик.

Снять проклятие может только любовная клятва, но если ее нарушить, все девушки останутся во власти злых чар навсегда. Принц Зигфрид признается Одетте в своих чувствах и обещает спасти ее. Разговор влюбленных слышит злой Ротбарт и уже строит свой коварный план.

На следующий день в замке владетельной принцессы проходят смотрины. Но знатные красавицы мало интересуют принца, все его мысли заняты Одеттой.

Внезапно прибывает еще одна девушка – Одиллия, очень похожая на его возлюбленную. Незнакомку сопровождает отец —  Ротбарт в обличии рыцаря. Очарованный Зигфрид принимает Одиллию за Одетту, он объявляет ее своей невестой и дает клятву вечной верности.

В этот момент замок погружается во тьму, и Зигфрид замечает в окне видение прекрасной Одетты. Обманутый принц устремляется вслед за образом белого лебедя.

На берегу озера девушки-лебеди ждут свою королеву. Возвратившись, Одетта рассказывает об измене Зигфрида. Вскоре появляется и сам принц, он умоляет убитую горем Одетту простить его.

Стая черных лебедей во главе с Ротбартом норовит разлучить влюбленных. Зигфрид вступает в схватку со злым волшебником. Испугавшись за своего любимого, Одетта бросается ему на помощь, рискуя собственной жизнью.  Принц ломает черному коршуну крыло, птица умирает, вместе с ней бессильно и колдовство. Зигфрид и Одетта в объятиях друг друга встречают рассвет.

Произведение «Лебединое озеро» показывает, что любовь и верность могут преодолеть все, даже если на пути к счастью были допущены страшные ошибки.

Оцените произведение:

  • 3.44

Голосов: 106

Читать краткое содержание Балет Лебединое озеро. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Фильмография[править | править код]

  • 1956 — запись спектакля с Галиной Улановой в главной роли; сделана во время гастролей балетной труппы Большого театра в Лондоне, ночью, после окончания спектакля; L’Orchestre du Théâtre National de L’Opèra, Paris [уточнить ].
  • 1969 — «Жизель», экранизация спектакля Американского театра балета. В главных партиях Карла Фраччи и Эрик Брун, хореограф-постановщик Дэвид Блэр, дирижёр Джон Ланчбери, режиссёр фильма Хьюго Ниблинг, пр-во США.
  • 1974 — «Жизель», экранизация спектакля Большого театра. В главных партиях Наталия Бессмертнова и Михаил Лавровский, хореограф-постановщик Леонид Лавровский, пр-во СССР.
  • 1980 — «Сицилианская защита» — показаны фрагменты спектакля, главную партию танцует Надежда Павлова, сыгравшая в фильме одну из ролей.
  • 1982 — «Жизель», хореограф и режиссёр Матс Эк, в главных партиях Ана Лагуна и Люк Боуи.
  • 1983 — «Анна Павлова», художественный фильм Эмиля Лотяну, в главной роли Галина Беляева (дублёр при исполнении балетных сцен — Валентина Ганибалова).
  • 1987 — «Танцовщики», художественный фильм Герберта Росса. По сюжету звезда балета Антон Сергеев, участвуя в съёмках киноверсии «Жизели», начинает флиртовать с юной балериной Лизой Стрессер, однако вскоре начинает понимать, что их отношения повторяют сюжет балета. В главных ролях Михаил Барышников, Алессандра Ферри, Лесли Браун, Джули Кент и другие артисты Американского театра балета.
  • 1992 — «Танцующие призраки» (ремейк — «Виллисы», 2002) — по сюжету главная героиня, ученица хореографического училища Юля Азарова (Анна Пономарёва) готовится к выпускному спектаклю «Жизель», в котором по стечению обстоятельств неожиданно получает главную партию.
  • 1996 — «Мания Жизели», художественный фильм Алексея Учителя, интерпретация биографии балерины Ольги Спесивцевой, в главной роли Галина Тюнина.
  • 1997 — «Божественная Жизель», документальный фильм о жизни и творчестве Ольги Спесивцевой, режиссёр Майя Меркель.

Персонажи постановки

Главная героиня — девушка-крестьянка Жизель, Альберт — её возлюбленный. Лесничий Илларион (в российских постановках Ганс). Берта — мать Жизели. Невеста Альберта — Батильда. Вильфрид — оруженосец, Повелительница вилис — Мирта. Среди персонажей — крестьяне, придворные, слуги, охотники, вилисы.

Т. Готье решил придать древнему мифу характер космополитический, и с его лёгкой руки страны, обычаи и титулы, которых нет в оригинальной истории, были включены в «Жизель» (балет). Содержание было скорректировано, вследствие чего были немного изменены и персонажи. Главного героя Альберта автор либретто сделал герцогом Силезским, а отец его невесты стал герцогом Курляндским.

«Жизель» в Национальном Академическом Большой театре балета республики Беларусь

Музыка: Адольф Адан
Либретто: Верной де Сен-Жорж, Теофиль Готье и Жан Коралли
Хореография: Жан Коралли, Жюль Перро, Мариус Петипа
Постановка: народная артистка СССР Ирина Колпакова
Музыкальный руководитель и дирижер: заслуженный деятель искусств Беларуси Лев Лях
Декорации и костюмы: лауреат Государственной премии Беларуси Эрнст Гейдебрехт
Премьера: 1841, Королевская академия музыки, Париж
Премьера нынешней постановки: 1987
Продолжительность спектакля: 2 часа 10 минут

Спектакль идёт с одним антрактом

Краткое содержание
балета «Жизель»

Первое действие

Деревушка в горах, окруженная лесами и виноградниками. Дом крестьянки Берты, вдовы, живущей здесь со своей дочерью Жизелью.
В юную красавицу Жизель влюблен граф Альберт. На свидание с девушкой он приходит переодетым в крестьянское платье, оставив роскошный костюм
в охотничьем домике. Жизель не подозревает, что полюбила аристократа. Есть у девушки и другой поклонник — лесничий Ганс. Он раскрыл тайну Альберта
и пытается рассказать Жизели, кем на самом деле является ее избранник. Но Жизель не желает его слушать.

Издали доносятся звуки охотничьих рогов, вскоре появляются нарядно одетые дамы и кавалеры. Это герцог с дочерью и свитой
возвращаются с охоты. Утомленные охотой, они хотят отдохнуть. Батильда, дочь герцога и невеста графа Альберта, очарована наивностью
и непосредственностью Жизели и дарит ей свое ожерелье. Герцог и Батильда идут отдыхать в дом. Крестьяне весело празднуют день сбора винограда. Среди
танцующих Альберт с Жизелью. Внезапно появляется Ганс и, указывая на Альберта, обвиняет его в нечестности. В подтверждение своих слов он показывает
богато украшенную, с графским титулом шпагу, обнаруженную им в охотничьем домике, где переодевался Альберт. Жизель не верит ему. Ганс трубит
в охотничий рог, перед смущенным Альбертом появляются все участники охоты во главе с герцогом и Батильдой. У Жизели не остается сомнений: она
обманута. Потрясенная предательством Альберта, она теряет разум и умирает.

Второе действие

Ночь. Сельское кладбище на берегу озера. Сюда к могиле Жизели приходит неутешный Ганс. Слышны таинственные звуки, вспыхивают
болотные огни. Напуганный Ганс спасается бегством. В лунном свете вырастает тень повелительницы виллис* Мирты. Мановением руки она вызывает тень
Жизели. Подруги-виллисы вовлекают ее в свой хоровод.

Слышен шум. Виллисы разбегаются. На кладбище приходит Альберт. Потеряв Жизель, он понял, каким сильным было его чувство.
Он остается один в глубоком раздумье и скорби. Перед ним является видение Жизели.

Хоровод виллис преследует Ганса. Цепь хоровода разрывается, и виллисы выстраиваются стеной на пути к озеру. Лесничий бежит вдоль
этой стены, надеясь спастись, но мстительные виллисы сталкивают его в озеро. Та же судьба ждет и Альберта, но Жизель защищает любимого и умоляет
Мирту пожалеть его. Мирта безжалостна, она приказывает Жизели оставить Альберта и танцевать. Жизель начинает смертельный танец, увлекая за собой
Альберта.

Приближается рассвет. Власть виллис закончилась. Сливаясь с предрассветным туманом, они исчезают. Жизель прощается со спасенным
любимым.
 

* Согласно немецким сказаниям, виллисы — это невесты, умершие до свадьбы. «Несчастные юные создания не могут спокойно лежать
в могиле, в их мертвых ногах жива еще та страсть к танцу, которую им не пришлось удовлетворить при жизни, и в полночь они встают из могил,
собираются толпами на больших дорогах, и горе тому молодому человеку, который там с ними встретится. Он должен танцевать с ними, они обнимают его
с необузданным неистовством, и он пляшет с ними без удержу, без передышки, пока не падает замертво». (из Г.Гейне)

История создания персонажа

История постановок

Сценическая история спектакля складывалась трудно. Премьера прошла 20 февраля (4 марта) 1877 года на сцене московского Большого театра в исполнении артистов императорской труппы. Оригинальная хореография принадлежала балетмейстеру Венцелю Рейзингеру. Балет делился на четыре акта — по одной картине в каждом. Первой исполнительницей партий Одетты и Одилии стала Полина Карпакова. На четвёртом представлении главную партию впервые исполнила Анна Собещанская.

Постановка Рейзингера успеха не имела и была признана неудачной. В 1882 году балетмейстер Иосиф Гансен возобновил и частично отредактировал старый спектакль. 17 февраля 1894 года в концерте, посвящённом памяти П. И. Чайковского, была впервые показана «лебединая» картина II акта балета в постановке Льва Иванова (главные партии исполнили Пьерина Леньяни и Павел Гердт).

Премьера целого спектакля состоялась 15 (27) января 1895 года в Мариинском театре. Балетмейстером Петипа совместно с М. И. Чайковским были заново пересмотрены либретто и, совместно с композитором Рикардо Дриго — партитура. Петипа принадлежали хореография I акта, III акт (за исключением венецианского и венгерского танцев) и апофеоз; Льву Иванову — II акт, венецианский и венгерский танцы III акта и IV акт.

Версия Петипа-Иванова стала классической. Она лежит в основе большинства последующих постановок «Лебединого озера», за исключением модернистских. Чаще всего используется каноническая хореография второго, «лебединого», акта Иванова и «чёрного» pas d’action (нередко преобразованный в pas de deux принца Зигфрида и Одиллии) Петипа. Однако влияние петербургской постановки на всю последующую судьбу балета гораздо шире механического воспроизведения отдельных её элементов. По сути, в ней были заложены основные традиции, определяющие подход новых балетмейстеров к авторскому тексту П. И. Чайковского. Свободный пересмотр либретто и столь же свободная перекомпоновка партитуры с пополнением её фрагментами небалетной музыки П. И. Чайковского прочно вошли в театральный обиход.

На сегодняшний день из всех существующих редакций балета едва ли найдутся хотя бы две, имеющие полностью одинаковые театральные партитуры. Наиболее радикальными в этом отношении версиями считаются венская постановка Рудольфа Нуреева и версия Владимира Бурмейстера, а наиболее распространённые замены заключаются в возвращении в третий акт вариаций главных героев, написанных Чайковским для pas de six и pas de deux Собещанской и включение в четвёртую картину дуэта на музыку второй вариации из pas de six.

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Добавить комментарий