Краткое содержание плутни скапена мольер

Сюжет

В отсутствие родителей Октав, сын Арганта, и Леандр, сын Жеронта, влюбились: первый — в Гиацинту, бедную девушку неизвестного происхождения, на которой он только что женился, а второй — в молодую цыганку Зербинетту.

Теперь родители возвращаются в Неаполь, и у каждого свои брачные планы относительно своих сыновей. Октав, опасаясь гнева отца, умоляет о помощи Скапена, слугу Леандра. После долгих уговоров Скапен соглашается.

Аргант передаёт Жеронту слова Скапена о проступке Леандра. Леандр, плохо принятый своим отцом, наказывает слугу за измену. Но вскоре он оставляет свой гнев и вновь умоляет о помощи: ведь ему нужно заплатить цыганам выкуп за Зербинетту.

Хитростью Скапен вымогает деньги у стариков. Но, кроме того, он хочет отомстить Жеронту за то, что тот выдал его Леандру. С помощью уловки он сажает Жеронта в мешок и избивает его палкой. Старики хотят жестоко наказать Скапена за обман, но неожиданно выясняется, что Зербинетта на самом деле похищенная цыганами дочь Арганта, а Гиацинта — чудесно спасённая после кораблекрушения дочь Жеронта. Таким образом, все устраивается, а Скапен, притворившись умирающим, вымаливает у всех прощения.

Источники

Одним из первых известных источников сюжета была комедия Теренция «Формион», вдохновлённая в свою очередь пьесой «Присуждённый супруг» греческого комедиографа III века до н. э. Аполлодора Каристийского. У Теренция Мольер заимствовал основу сюжета. Персонаж Формион в латинской пьесе был рабом, персонажем-параситом, который помогает юному Антифону устроить против воли отца свадьбу со своей возлюбленной.

Мольер, сочиняя «Проделки Скапена» вдохновлялся и традицией комедии дель арте, которую он хорошо знал. Он выводит её персонажей — комического старика Панталоне (в традиции французского площадного театра, Жеронт), две пары влюблённых (Октав — Гиацинта, Леандр — Зербинетта), Капитана; сам Скапен (итал. Scapino) представляет маску первого дзанни Бригеллы.

Наконец, Мольер использовал в своей комедии идеи некоторых своих современников. Две сцены он заимствовал из пьесы Сирано де Бержерака «Проученный педант» (о чём упоминается в пьесе Ростана), в частности, знаменитую сцену «с галерой» (у Мольера, II акт, 7-я сцена), которую сам Сирано заимствовал из итальянской пьесы «Капитан» Фламинио Скалы (1611). Сцена с мешком (у Мольера, III акт, 2-я сцена) была заимствована из анонимной комедии «Жогне́, или Одураченный старик» (она же послужила Мольеру основой для фарса «Горжибюс в мешке»). Мотивы сюжета также встречаются в пьесах «Два Алкандра» Буаробера и «Влюблённый дурак» Розимона, которые Мольеру были знакомы.

Издание 1680 г.

Источники

Одним из первых известных источников сюжета была комедия Теренция «Формион», вдохновлённая в свою очередь пьесой «Присуждённый супруг» греческого комедиографа III века до н. э. Аполлодора Каристийского. У Теренция Мольер заимствовал основу сюжета. Персонаж Формион в латинской пьесе был рабом, персонажем-параситом, который помогает юному Антифону устроить против воли отца свадьбу со своей возлюбленной.

Мольер, сочиняя «Проделки Скапена» вдохновлялся и традицией комедии дель арте, которую он хорошо знал. Он выводит её персонажей — комического старика Панталоне (в традиции французского площадного театра, Жеронт), две пары влюблённых (Октав — Гиацинта, Леандр — Зербинетта), Капитана; сам Скапен (итал. Scapino) представляет маску первого дзанни Бригеллы.

Наконец, Мольер использовал в своей комедии идеи некоторых своих современников. Две сцены он заимствовал из пьесы Сирано де Бержерака «Проученный педант» (о чём упоминается в пьесе Ростана), в частности, знаменитую сцену «с галерой» (у Мольера, II акт, 7-я сцена), которую сам Сирано заимствовал из итальянской пьесы «Капитан» Фламинио Скалы (1611). Сцена с мешком (у Мольера, III акт, 2-я сцена) была заимствована из анонимной комедии «Жогне́, или Одураченный старик» (она же послужила Мольеру основой для фарса «Горжибюс в мешке»). Мотивы сюжета также встречаются в пьесах «Два Алкандра» Буаробера и «Влюблённый дурак» Розимона, которые Мольеру были знакомы.

Издание 1680 г.

История постановок

Пьеса «Проделки Скапена» впервые была поставлена 24 мая 1671 года в театре «Пале-Рояль» (Париж). В премьере были заняты Мольер (Скапен), г-жа Дебри (Гиацинта), Андре Юбер (Аргант), Дю-Круази (Жеронт), Латорилльер (Сильвестр), Лагранж (Леандр), г-жа Боваль (Зербинетта), Мишель Барон (Октав). При жизни автора было сыграно 18 представлений.

В XX веке «Проделки Скапена» поставили многие театры: театр «Старая голубятня» (Париж) в () с участием Жана Копо́, «Комеди Франсез» (в и в 1957 годах), театр «Квирино» (Рим) в 1927 году, театр «Ателье» (Париж) в 1940 году, труппа М. Рено (), Новый театр, Милан (), Театр королевы Марии II, Лиссабон (), марокканский Народный театр (, арабский вариант под назв. «Плутни Йохаси»), Авиньонский фестиваль () с участием Даниэ́ля Отёя.

Постановки в Российской империи

Первая постановка: 25 сентября в Головкинском доме (Петербург) под названием «Скапиновы обманы».

В последующем пьесу ставили: Малый театр (, в роли Скапена Пров Садовский), Александринский театр ( и в , Аргант — Лерский, Жеронт — К. Яковлев, Скапен — Б. А. Горин-Горяинов), Театр Корша ().

Постановки в СССР

Во времена СССР спектакль ставился более чем в пятидесяти театрах, использовался также и для учебных постановок.

  • Ленинградский ТЮЗ (, режиссёр Брянцев, Октав — Макарьев, Леандр — Борис Зон, Скапен — Гаккель),
  • Калининский и Петрозаводский ТЮЗы (),
  • Третий московский театр для детей (1937),
  • Архангельский, Волгоградский, Иркутский, Ростовский ТЮЗы (1940),
  • Минский и Саратовский ТЮЗы (1941),
  • Фронтовая бригада Центрального детского театра (1942),
  • Куйбышевский ТЮЗ (1945),
  • Омский ТЮЗ (1947),
  • Одесский ТЮЗ (1951),
  • Астраханский ТЮЗ (1952),
  • Латвийский ТЮЗ (Рига, 1953),
  • Ташкентский узбекский ТЮЗ, Киевский ТЮЗ (все в 1954),
  • Владивостокский ТЮЗ (1960).

«Проделки Скапена» ставили также Малый театр (), Киевский театр трагедии и классической комедии (), Костромской театр (), Студия им. Грибоедова в Москве и Ростовский-на-Дону театр (1922), Армянский театр имени Сундукяна, Ленинградский «Молодой театр» (все в 1924), Театр им. Азизбекова (), Якутский русский театр (1939), Балкарская студия ГИТИСа (1940), Кировоградский театр (1941), Калужский театр (1946), Русский театр им. Маяковского, Душанбе (), Абаканский театр (1952, 1958), Минский русский театр (1955), Аварский театр, Буйнакск, Ереванский театр музыкальной комедии и Таганрогский им. Чехова театр (все в 1956), Кишинёвский театр «Лучафэ-рул», Лакский театр, Кумух (оба в 1962), Московский театр Сатиры ().

Постановки в России

  • Театр юношеского творчества (режиссёр Л. Сиротова, 1970—1971)
  • Новосибирский городской драматический театр под руководством Сергея Афанасьева (постановка Паскаля Лярю, Франция, 1996 год)
  • Санкт-Петербургский государственный молодёжный театр на Фонтанке (постановка Владимира Ветрогонова 1998 год)
  • Курский областной театр юного зрителя «Ровесник»
  • Драматический театр «Приют комедианта» (постановка Игоря Коняева 2005 год)
  • Саратовский государственный академический театр драмы имени И. А. Слонова (постановка Игоря Баголея 2007 год)
  • Русский драматический театр «Мастеровые» (режиссёр-постановщик В. Ярюхин 2007 год)
  • Московский драматический театр на Малой Бронной (постановка Сергея Голомазова 2008 год)
  • Пензенский областной драматический театр имени А. В. Луначарского (постановка Игоря Баголея 2011 год)
  • Государственный Пушкинский театральный центр (постановка Андрея Андреева, 2010)
  • Ростовский-на-Дону академический молодёжный театр (постановка Алексея Логачёва, 2017 год)

Популярные сегодня пересказы

  • Краткое содержание книги Одномерный человек Герберта Маркузе «Одномерный человек» Герберта Маркузе является одним из самых основных философских исследований прошлого столетия.
  • Лес — краткое содержание комедии Островского Замечательное произведение, содержащий глубокий смысл и посыл, под названием «Лес» написан русским драматургом Александром Николаевичем Островским. Этот человек внес огромный вклад
  • Живая шляпа — краткое содержание рассказа Носова Вовка вместе со своим закадычным другом Вадиком раскрашивал картинки, удобно устроившись за столом. Они очень были увлечены своим занятием и совершенно не обращали внимания на происходящее вокруг.
  • Мартышка и очки — краткое содержание басни Крылова Героиня басни, Мартышка, состарилась и потеряла остроту зрения. Она слыхала, что люди не считают такую утрату зрения большой бедой и справляются с этим недостатком с помощью очков

Источники

Одним из первых известных источников сюжета была комедия Теренция «Формион», вдохновлённая в свою очередь пьесой «Присуждённый супруг» греческого комедиографа III века до н. э. Аполлодора Каристийского. У Теренция Мольер заимствовал основу сюжета. Персонаж Формион в латинской пьесе был рабом, персонажем-параситом, который помогает юному Антифону устроить против воли отца свадьбу со своей возлюбленной.

Мольер, сочиняя «Проделки Скапена» вдохновлялся и традицией комедии дель арте, которую он хорошо знал. Он выводит её персонажей — комического старика Панталоне (в традиции французского площадного театра, Жеронт), две пары влюблённых (Октав — Гиацинта, Леандр — Зербинетта), Капитана; сам Скапен (итал. Scapino) представляет маску первого дзанни Бригеллы.

Наконец, Мольер использовал в своей комедии идеи некоторых своих современников. Две сцены он заимствовал из пьесы Сирано де Бержерака «Проученный педант» (о чём упоминается в пьесе Ростана), в частности, знаменитую сцену «с галерой» (у Мольера, II акт, 7-я сцена), которую сам Сирано заимствовал из итальянской пьесы «Капитан» Фламинио Скалы (1611). Сцена с мешком (у Мольера, III акт, 2-я сцена) была заимствована из анонимной комедии «Жогне́, или Одураченный старик» (она же послужила Мольеру основой для фарса «Горжибюс в мешке»). Мотивы сюжета также встречаются в пьесах «Два Алкандра» Буаробера и «Влюблённый дурак» Розимона, которые Мольеру были знакомы.

Издание 1680 г.

Примечания

  1. Театральная энциклопедия. Гл. ред. П. А. Марков. Т. 4 — М.: Советская энциклопедия, Нежин — Сярев, 1965, 1152 стб. с илл., 6 л. илл.
  2. [www.mtfontanka.spb.ru/performances/plutni_skapena.html Санкт-Петербургский государственный молодёжный театр на Фонтанке: Плутни Скапена]
  3. [saratovdrama.ru/spectacle/08-11-2007.html Саратовский театр драмы имени И. А. Слонова | Спектакли театра | Проделки Скапена]
  4. [www.russdramteatr.ru/show/skapen.shtml «Мастеровые» — русский драматический театр]
  5. [mbronnaya.theatre.ru/performances/skapen/ Театр на Малой Бронной: Плутни Скапена]
  6. [www.penzateatr.ru/perf/detail/26 Плутни Скапена на сайте Пензенского театра драмы]
  7. Буало, «Поэтическое искусство», М. 1957, стр.94. Пер. Э. Л. Линецкой
  8. Там же.

22 коммент.

Примечания

  1. Театральная энциклопедия. Гл. ред. П. А. Марков. Т. 4 — М.: Советская энциклопедия, Нежин — Сярев, 1965, 1152 стб. с илл., 6 л. илл.
  2. Санкт-Петербургский государственный молодёжный театр на Фонтанке: Плутни Скапена (неопр.) (недоступная ссылка). Дата обращения 14 октября 2011. Архивировано 10 октября 2011 года.
  3. Спектакли театра | Проделки Скапена (неопр.) (недоступная ссылка).Саратовский театр драмы имени И. А. Слонова . Дата обращения 12 декабря 2007. Архивировано 22 сентября 2008 года.
  4. «Мастеровые» — русский драматический театр
  5. Театр на Малой Бронной: Плутни Скапена
  6. Плутни Скапена на сайте Пензенского театра драмы Архивировано 26 мая 2011 года.
  7. Буало, «Поэтическое искусство», М. 1957, стр.94. Пер. Э. Л. Линецкой
  8. Там же.

Источники

Одним из первых известных источников сюжета была комедия Теренция «Формион», вдохновлённая в свою очередь пьесой «Присуждённый супруг» греческого комедиографа III века до н. э. Аполлодора Каристийского. У Теренция Мольер заимствовал основу сюжета. Персонаж Формион в латинской пьесе был рабом, персонажем-параситом, который помогает юному Антифону устроить против воли отца свадьбу со своей возлюбленной.

Мольер, сочиняя «Проделки Скапена» вдохновлялся и традицией комедии дель арте, которую он хорошо знал. Он выводит её персонажей — комического старика Панталоне (в традиции французского площадного театра, Жеронт), две пары влюблённых (Октав — Гиацинта, Леандр — Зербинетта), Капитана; сам Скапен (итал. Scapino) представляет маску первого дзанни Бригеллы.

Наконец, Мольер использовал в своей комедии идеи некоторых своих современников. Две сцены он заимствовал из пьесы Сирано де Бержерака «Проученный педант» (о чём упоминается в пьесе Ростана), в частности, знаменитую сцену «с галерой» (у Мольера, II акт, 7-я сцена), которую сам Сирано заимствовал из итальянской пьесы «Капитан» Фламинио Скалы (1611). Сцена с мешком (у Мольера, III акт, 2-я сцена) была заимствована из анонимной комедии «Жогне́, или Одураченный старик» (она же послужила Мольеру основой для фарса «Горжибюс в мешке»). Мотивы сюжета также встречаются в пьесах «Два Алкандра» Буаробера и «Влюблённый дурак» Розимона, которые Мольеру были знакомы.

Издание 1680 г.

История постановок

Фарсовая сцена в театре XVII-го века, по гравюре А.Босса (1604—1676).

Пьеса «Проделки Скапена» впервые была поставлена 24 мая 1671 года в театре «Пале-Рояль» (Париж). В премьере были заняты Мольер (Скапен), г-жа Дебри (Гиацинта), Андре Юбер (Аргант), Дю-Круази (Жеронт), Латорилльер (Сильвестр), Лагранж (Леандр), г-жа Боваль (Зербинетта), Мишель Барон (Октав). При жизни автора было сыграно 18 представлений.

В XX веке «Проделки Скапена» поставили многие театры: театр «Старая голубятня» (Париж) в () с участием Жана Копо́, «Комеди Франсез» (в и в 1957 годах), театр «Квирино» (Рим) в 1927 году, театр «Ателье» (Париж) в 1940 году, труппа М. Рено (), Новый театр, Милан (), Театр королевы Марии II, Лиссабон (), марокканский Народный театр (, арабский вариант под назв. «Плутни Йохаси»), Авиньонский фестиваль () с участием Даниэ́ля Отёя.

Постановки в Российской империи

Первая постановка: 25 сентября в Головкинском доме (Петербург) под названием «Скапиновы обманы».

В последующем пьесу ставили: Малый театр (, в роли Скапена Пров Садовский), Александринский театр ( и в , Аргант — Лерский, Жеронт — К. Яковлев, Скапен — Б. А. Горин-Горяинов), Театр Корша ().

Постановки в СССР

Во времена СССР спектакль ставился более чем в пятидесяти театрах, использовался также и для учебных постановок.

  • Ленинградский ТЮЗ (, режиссёр Брянцев, Октав — Макарьев, Леандр — Борис Зон, Скапен — Гаккель),
  • Калининский и Петрозаводский ТЮЗы (),
  • Третий московский театр для детей (1937),
  • Архангельский, Волгоградский, Иркутский, Ростовский ТЮЗы (1940),
  • Минский и Саратовский ТЮЗы (1941),
  • Фронтовая бригада Центрального детского театра (1942),
  • Куйбышевский ТЮЗ (1945),
  • Омский ТЮЗ (1947),
  • Одесский ТЮЗ (1951),
  • Астраханский ТЮЗ (1952),
  • Латвийский ТЮЗ (Рига, 1953),
  • Ташкентский узбекский ТЮЗ, Киевский ТЮЗ (все в 1954),
  • Владивостокский ТЮЗ (1960).

«Проделки Скапена» ставили также Малый театр (), Киевский театр трагедии и классической комедии (), Костромской театр (), Студия им. Грибоедова в Москве и Ростовский-на-Дону театр (1922), Армянский театр имени Сундукяна, Ленинградский «Молодой театр» (все в 1924), Театр им. Азизбекова (), Якутский русский театр (1939), Балкарская студия ГИТИСа (1940), Кировоградский театр (1941), Калужский театр (1946), Русский театр им. Маяковского, Душанбе (), Абаканский театр (1952, 1958), Минский русский театр (1955), Аварский театр, Буйнакск, Ереванский театр музыкальной комедии и Таганрогский им. Чехова театр (все в 1956), Кишинёвский театр «Лучафэ-рул», Лакский театр, Кумух (оба в 1962), Московский театр Сатиры ().

Постановки в России

  • Театр юношеского творчества (режиссёр Л. Сиротова, 1970—1971)
  • Новосибирский городской драматический театр под руководством Сергея Афанасьева (постановка Паскаля Лярю, Франция, 1996 год)
  • Санкт-Петербургский государственный молодёжный театр на Фонтанке (постановка Владимира Ветрогонова 1998 год)
  • Курский областной театр юного зрителя «Ровесник»
  • Драматический театр «Приют комедианта» (постановка Игоря Коняева 2005 год)
  • Саратовский государственный академический театр драмы имени И. А. Слонова (постановка Игоря Баголея 2007 год)
  • Русский драматический театр «Мастеровые» (режиссёр-постановщик В. Ярюхин 2007 год)
  • Московский драматический театр на Малой Бронной (постановка Сергея Голомазова 2008 год)
  • Пензенский областной драматический театр имени А. В. Луначарского (постановка Игоря Баголея 2011 год)
  • Государственный Пушкинский театральный центр (постановка Владимира Рецептора, 2010)

История постановок

Фарсовая сцена в театре XVII-го века,по гравюре А.Босса(1604—1676). Пьеса «Проделки Скапена» впервые была поставлена 24 мая 1671 года в театре «Пале-Рояль» (Париж). В премьере были заняты Мольер (Скапен), г-жа Дебри (Гиацинта), Андре Юбер (Аргант), Дю-Круази (Жеронт), Латорилльер (Сильвестр), Лагранж (Леандр), г-жа Боваль (Зербинетта), Мишель Барон (Октав). При жизни автора было сыграно 18 представлений.

В XX веке «Проделки Скапена» поставили многие театры: театр «Старая голубятня» (Париж) в (1917) с участием Жана Копо́, «Комеди Франсез» (в 1922 и в 1957 годах), театр «Квирино» (Рим) в 1927 году, театр «Ателье» (Париж) в 1940 году, труппа М. Рено (1949), Новый театр, Милан (1951), Театр королевы Марии II, Лиссабон (1956), марокканский Народный театр (1956, арабский вариант под назв. «Плутни Йохаси»), Авиньонский фестиваль (1990) с участием Даниэ́ля Отёя.

Постановки в Российской империи

Первая постановка: 25 сентября 1757 в Головкинском доме (Петербург) под названием «Скапиновы обманы».

В последующем пьесу ставили: Малый театр (1849, в роли Скапена Пров Садовский), Александринский театр (1868 и в 1914, Аргант — Лерский, Жеронт — К. Яковлев, Скапен — Б. А. Горин-Горяинов), Театр Корша (1911).

Постановки в СССР

Во времена СССР спектакль ставился более чем в пятидесяти театрах, использовался также и для учебных постановок.

  • Ленинградский ТЮЗ (1924, режиссёр Брянцев, Октав — Макарьев, Леандр — Борис Зон, Скапен — Гаккель),
  • Калининский и Петрозаводский ТЮЗы (1935),
  • Третий московский театр для детей (1937),
  • Архангельский, Волгоградский, Иркутский, Ростовский ТЮЗы (1940),
  • Минский и Саратовский ТЮЗы (1941),
  • Фронтовая бригада Центрального детского театра (1942),
  • Куйбышевский ТЮЗ (1945),
  • Омский ТЮЗ (1947),
  • Одесский ТЮЗ (1951),
  • Астраханский ТЮЗ (1952),
  • Латвийский ТЮЗ (Рига, 1953),
  • Ташкентский узбекский ТЮЗ, Киевский ТЮЗ (все в 1954),
  • Владивостокский ТЮЗ (1960).

«Проделки Скапена» ставили также Малый театр (1918), Киевский театр трагедии и классической комедии (1919), Костромской театр (1921), Студия им. Грибоедова в Москве и Ростовский-на-Дону театр (1922), Армянский театр имени Сундукяна, Ленинградский «Молодой театр» (все в 1924), Театр им. Азизбекова (1936), Якутский русский театр (1939), Балкарская студия ГИТИСа (1940), Кировоградский театр (1941), Калужский театр (1946), Русский театр им. Маяковского, Душанбе (1951), Абаканский театр (1952, 1958), Минский русский театр (1955), Аварский театр, Буйнакск, Ереванский театр музыкальной комедии и Таганрогский им. Чехова театр (все в 1956), Кишинёвский театр «Лучафэ-рул», Лакский театр, Кумух (оба в 1962), Московский театр Сатиры (1963).

Постановки в России

  • Театр юношеского творчества (режиссёр Л. Сиротова, 1970—1971)
  • Новосибирский городской драматический театр под руководством Сергея Афанасьева (постановка Паскаля Лярю, Франция, 1996 год)
  • Санкт-Петербургский государственный молодёжный театр на Фонтанке (постановка Владимира Ветрогонова 1998 год)
  • Курский областной театр юного зрителя «Ровесник»
  • Драматический театр «Приют комедианта» (постановка Игоря Коняева 2005 год)
  • Саратовский государственный академический театр драмы имени И. А. Слонова (постановка Игоря Баголея 2007 год)
  • Русский драматический театр «Мастеровые» (режиссёр-постановщик В. Ярюхин 2007 год)
  • Московский драматический театр на Малой Бронной (постановка Сергея Голомазова 2008 год)
  • Пензенский областной драматический театр имени А. В. Луначарского (постановка Игоря Баголея 2011 год)
  • Государственный Пушкинский театральный центр (постановка Владимира Рецептора, 2010)

Примечания

  1. Театральная энциклопедия. Гл. ред. П. А. Марков. Т. 4 — М.: Советская энциклопедия, Нежин — Сярев, 1965, 1152 стб. с илл., 6 л. илл.
  2. Санкт-Петербургский государственный молодёжный театр на Фонтанке: Плутни Скапена (недоступная ссылка — история ). Проверено 14 октября 2011. Архивировано 10 октября 2011 года.
  3. Спектакли театра | Проделки Скапена. Саратовский театр драмы имени И. А. Слонова (недоступная ссылка —история ). Проверено 12 декабря 2007. Архивировано 22 сентября 2008 года.
  4. «Мастеровые» — русский драматический театр
  5. Театр на Малой Бронной: Плутни Скапена
  6. Плутни Скапена на сайте Пензенского театра драмы Архивировано 26 мая 2011 года.
  7. Буало, «Поэтическое искусство», М. 1957, стр.94. Пер. Э. Л. Линецкой
  8. Там же.

Любимый драматург — Мольер

По подсчетам Райкина, которыми он поделился с ТАСС, количество спектаклей по Мольеру в «Сатириконе» больше, чем в Comédie-Française. «По-моему, в шестой или седьмой раз обращаемся к Мольеру, просто совершенно гениальный, любимый драматург», — отметил он.

В «Плутнях Скапена» заняты 18 актеров, это артисты разных возрастов, но все они ученики художественного руководителя театра. Исполнителями ролей выступают, в частности, Алексей Бардуков, Артем Осипов, Денис Суханов, Григорий Сиятвинда, Георгий Лежава, Александр Гунькин и другие артисты.

«Несмотря на пандемию, на перерывы, мы работали с большим рвением и наслаждением, — продолжил Райкин. — Мольер — это изнурительный драматург для актеров. Для того, чтобы играть «Плутни Скапена», надо чтобы «семь потов» с тебя сошло, если это правильно играть. С них и сходит «семь потов». Мольер играл в собственных пьесах, в конце концов и умер на своем спектакле, играя в «Мнимом больном» главного героя Аргана. Он умер на своем спектакле, потому что выдержать это физически невероятно трудно».

Животные-рекордсмены

Факты

Этот раздел представляет собой неупорядоченный список разнообразных фактов о предмете статьи.

Пожалуйста, приведите информацию в энциклопедический вид и разнесите по соответствующим разделам статьи. Согласно решению Арбитражного комитета Википедии, списки предпочтительно основывать на вторичных обобщающих авторитетных источниках, содержащих критерий включения элементов в список.

Никола Буало, французский поэт, теоретик классицизма и почитатель драматического таланта Мольера, с осуждением отнёсся к «нелепому шутовству » «Проделок Скапена». В своей поэме «Поэтическое искусство» он написал:

История постановок

Фарсовая сцена в театре XVII-го века,по гравюре А.Босса(1604—1676). Пьеса «Проделки Скапена» впервые была поставлена 24 мая 1671 года в театре «Пале-Рояль» (Париж). В премьере были заняты Мольер (Скапен), г-жа Дебри (Гиацинта), Андре Юбер (Аргант), Дю-Круази (Жеронт), Латорилльер (Сильвестр), Лагранж (Леандр), г-жа Боваль (Зербинетта), Мишель Барон (Октав). При жизни автора было сыграно 18 представлений.

В XX веке «Проделки Скапена» поставили многие театры: театр «Старая голубятня» (Париж) в (1917) с участием Жана Копо́, «Комеди Франсез» (в 1922 и в 1957 годах), театр «Квирино» (Рим) в 1927 году, театр «Ателье» (Париж) в 1940 году, труппа М. Рено (1949), Новый театр, Милан (1951), Театр королевы Марии II, Лиссабон (1956), марокканский Народный театр (1956, арабский вариант под назв. «Плутни Йохаси»), Авиньонский фестиваль (1990) с участием Даниэ́ля Отёя.

Постановки в Российской империи

Первая постановка: 25 сентября 1757 в Головкинском доме (Петербург) под названием «Скапиновы обманы».

В последующем пьесу ставили: Малый театр (1849, в роли Скапена Пров Садовский), Александринский театр (1868 и в 1914, Аргант — Лерский, Жеронт — К. Яковлев, Скапен — Б. А. Горин-Горяинов), Театр Корша (1911).

Постановки в СССР

Во времена СССР спектакль ставился более чем в пятидесяти театрах, использовался также и для учебных постановок.

  • Ленинградский ТЮЗ (1924, режиссёр Брянцев, Октав — Макарьев, Леандр — Борис Зон, Скапен — Гаккель),
  • Калининский и Петрозаводский ТЮЗы (1935),
  • Третий московский театр для детей (1937),
  • Архангельский, Волгоградский, Иркутский, Ростовский ТЮЗы (1940),
  • Минский и Саратовский ТЮЗы (1941),
  • Фронтовая бригада Центрального детского театра (1942),
  • Куйбышевский ТЮЗ (1945),
  • Омский ТЮЗ (1947),
  • Одесский ТЮЗ (1951),
  • Астраханский ТЮЗ (1952),
  • Латвийский ТЮЗ (Рига, 1953),
  • Ташкентский узбекский ТЮЗ, Киевский ТЮЗ (все в 1954),
  • Владивостокский ТЮЗ (1960).

«Проделки Скапена» ставили также Малый театр (1918), Киевский театр трагедии и классической комедии (1919), Костромской театр (1921), Студия им. Грибоедова в Москве и Ростовский-на-Дону театр (1922), Армянский театр имени Сундукяна, Ленинградский «Молодой театр» (все в 1924), Театр им. Азизбекова (1936), Якутский русский театр (1939), Балкарская студия ГИТИСа (1940), Кировоградский театр (1941), Калужский театр (1946), Русский театр им. Маяковского, Душанбе (1951), Абаканский театр (1952, 1958), Минский русский театр (1955), Аварский театр, Буйнакск, Ереванский театр музыкальной комедии и Таганрогский им. Чехова театр (все в 1956), Кишинёвский театр «Лучафэ-рул», Лакский театр, Кумух (оба в 1962), Московский театр Сатиры (1963).

Постановки в России

  • Театр юношеского творчества (режиссёр Л. Сиротова, 1970—1971)
  • Новосибирский городской драматический театр под руководством Сергея Афанасьева (постановка Паскаля Лярю, Франция, 1996 год)
  • Санкт-Петербургский государственный молодёжный театр на Фонтанке (постановка Владимира Ветрогонова 1998 год)
  • Курский областной театр юного зрителя «Ровесник»
  • Драматический театр «Приют комедианта» (постановка Игоря Коняева 2005 год)
  • Саратовский государственный академический театр драмы имени И. А. Слонова (постановка Игоря Баголея 2007 год)
  • Русский драматический театр «Мастеровые» (режиссёр-постановщик В. Ярюхин 2007 год)
  • Московский драматический театр на Малой Бронной (постановка Сергея Голомазова 2008 год)
  • Пензенский областной драматический театр имени А. В. Луначарского (постановка Игоря Баголея 2011 год)
  • Государственный Пушкинский театральный центр (постановка Андрея Андреева, 2010)
  • Ростовский-на-Дону академический молодёжный театр (постановка Алексея Логачёва, 2020 год)

Популярные сегодня пересказы

  • Гиена — краткое содержание сказки Салтыкова-Щедрина Несмотря на жестокость и лукавство, гиена выглядит достаточно мило, потому что глаза ее, томные и влажные, располагают к доверию. Такой взгляд бывает у ксендзов или у чиновников. Но человек с древних времен и по сей день опасается гиену
  • Кубок — краткое содержание баллады Жуковского Жил в одном государстве владыка. Как-то раз, он захотел, чтобы его верные рыцари продемонстрировали, как они верны своему царю. Он предложил им прыгнуть с горы за своим кубком. Участвовать могли все: и храбрый воин, и простой житель
  • Первое дело — краткое содержание рассказа Искандера Тётка попросила мальчика сходить на мельницу. Раньше это делал её муж, но он пошёл в правление и долго не возвращался оттуда. Парнишка очень обрадовался поручению. С помощью большого початка кукурузы
  • Пантелеев Леонид Пантелеев – известный русский поет, драматург и публицист, который родился в довольно-таки интересный и насыщенный период, а именно в 1908 году.

Источники

Одним из первых известных источников сюжета была комедия Теренция «Формион», вдохновлённая в свою очередь пьесой «Присуждённый супруг» греческого комедиографа III века до н. э. Аполлодора Каристийского. У Теренция Мольер заимствовал основу сюжета. Персонаж Формион в латинской пьесе был рабом, персонажем-параситом, который помогает юному Антифону устроить против воли отца свадьбу со своей возлюбленной.

Мольер, сочиняя «Проделки Скапена» вдохновлялся и традицией комедии дель арте, которую он хорошо знал. Он выводит её персонажей — комического старика Панталоне (в традиции французского площадного театра, Жеронт), две пары влюблённых (Октав — Гиацинта, Леандр — Зербинетта), Капитана; сам Скапен (итал. Scapino) представляет маску первого дзанни Бригеллы.

Наконец, Мольер использовал в своей комедии идеи некоторых своих современников. Две сцены он заимствовал из пьесы Сирано де Бержерака «Проученный педант» (о чём упоминается в пьесе Ростана), в частности, знаменитую сцену «с галерой» (у Мольера, II акт, 7-я сцена), которую сам Сирано заимствовал из итальянской пьесы «Капитан» Фламинио Скалы (1611). Сцена с мешком (у Мольера, III акт, 2-я сцена) была заимствована из анонимной комедии «Жогне́, или Одураченный старик» (она же послужила Мольеру основой для фарса «Горжибюс в мешке»). Мотивы сюжета также встречаются в пьесах «Два Алкандра» Буаробера и «Влюблённый дурак» Розимона, которые Мольеру были знакомы.

Издание 1680 г.

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Добавить комментарий