Олдридж, джеймс

Награды[6]

  1. The Girl from the Sea 2002 novel young adult
    2003 shortlisted Children’s Book Council Book of the Year Awards — Book of the Year: Older Readers
    2003 shortlisted New South Wales Premier’s Literary Awards — Ethel Turner Prize for Young People’s Literature
  2. The True Story of Spit MacPhee 1986 children’s fiction children’s
    1986 winner FAW ANA Literature Award
    1986 winner New South Wales Premier’s Literary Awards — Ethel Turner Prize
    1986 winner New South Wales Premier’s Literary Awards — Children’s Book Award
  3. The True Story of Lilli Stubeck 1984 novel young adult
    1985 winner Children’s Book Council Book of the Year Awards — Book of the Year Award — Older Readers

Награды[7]

  1. The Girl from the Sea 2002 novel young adult
    2003 shortlisted Children’s Book Council Book of the Year Awards — Book of the Year: Older Readers
    2003 shortlisted New South Wales Premier’s Literary Awards — Ethel Turner Prize for Young People’s Literature
  2. The True Story of Spit MacPhee 1986 children’s fiction children’s
    1986 winner FAW ANA Literature Award
    1986 winner New South Wales Premier’s Literary Awards — Ethel Turner Prize
    1986 winner New South Wales Premier’s Literary Awards — Children’s Book Award
  3. The True Story of Lilli Stubeck 1984 novel young adult
    1985 winner Children’s Book Council Book of the Year Awards — Book of the Year Award — Older Readers

Биография

Джеймс Олдридж родился в австралийском Уайт-Хилле в большой многодетной семье. Мать всегда учила сына быть честным, защищать слабых, любить природу. Будущий писатель был пятым, самым младшим ребёнком в семье. В середине 1920-х семья Олдриджа перебралась в Суон-Хилл, и большинство его австралийских произведений основываются на его жизни в этом городке. В 1938 году Олдридж переезжает в Лондон.

Учился в мельбурнском коммерческом колледже. Во время Второй мировой войны Олдридж работает военным корреспондентом на Среднем (Иран) и Ближнем Востоке и пишет о вторжении стран Оси в Грецию и на остров Крит. Ранние романы Олдриджа — «Дело чести» и «Морской орёл» — были написаны под впечатлением от творчества Эрнеста Хемингуэя.

Его первый роман «Дело чести», базирующийся на собственном опыте писателя, был опубликован в Великобритании и в США в 1942 году и сразу зарекомендовал себя как бестселлер. Главный герой романа — молодой пилот Королевских военно-воздушных сил Великобритании Джон Квейль сражается на отживших своё бипланах против авиации стран Оси в небе над Грецией, островом Крит и Северной Африкой в 1940-41 гг. Роман стал самой продаваемой книгой Олдриджа вплоть до 1988 года.

Второй роман писателя «Морской орёл» был опубликован в 1944 году. В основе сюжета лежит история о судьбе австралийских пилотов после катастрофы на острове Крит в 1941 году. Несмотря на то, что отзывы критиков оказались более сдержанными, книга получила престижную премию имени молодого писателя и военного лётчика Джона Луеллина Риса за 1945 год.

Одним из наиболее успешных и широко известных романов писателя стал «Дипломат», опубликованный в 1949 году. Действие романа происходит в Советском Союзе, в северном Иране —- Азербайджане и Курдистане, а также в Великобритании. В книге детально и увлекательно показана работа советских и английских дипломатов: как принимаются те или иные политические решения на высшем уровне. Также рассказывается о политической ситуации в Иране во время революции 1945 года. Красочно показана жизнь, культура и местный колорит иранцев и курдов. Книга получила смешанные отзывы критиков.

В 1974 году у Олдриджа вышла книга «Горы и оружие», которая является продолжением романа «Дипломат». На её страницах читатель вновь встретится с главными героями «Дипломата». Действие книги из борющегося Курдистана, переносится в Европу, куда главный герой едет по просьбе своих давних друзей, иранских курдов, на поиски пропавших бесследно денег предназначавшихся для покупки оружия.

Роман «Охотник», написанный в 1949 году, стал результатом попытки автора смешать различные жанры и направления в литературе. Драма повествует о канадских охотниках за мехами, об их жизненных трудностях и о перипетиях судьбы, происходящих вокруг охоты на берегах озера Онтарио.

Писатель долго жил в Каире, которому посвятил книгу «Каир. Биография города» (1969 год).

С середины 1960-х Олдридж пишет, в основном, книги для детей и подростков.

В 1971 году Олдридж стал членом жюри на Седьмом московском международном кинофестивале.

В 1972 году стал лауреатом Международной Ленинской премии «За укрепление мира между народами». В том же году был награждён Золотой медалью Международной организации журналистов. Все выступления и художественное творчество Олдриджа проникнуты глубоким уважением к Советскому Союзу и сочувствием к освободительной борьбе народов Азии и Африки. Джеймс Олдридж категорически осудил решение правительства Маргарет Тэтчер силой восстановить британский контроль над Фолклендскими (Мальвинскими) островами после высадки там аргентинских войск в 1982 году. Также он принял активное участие в движении, участники которого пытались предотвратить размещение американских крылатых ракет в Великобритании в 1982-83 годов.

Джеймс Олдридж умер у себя дома в Лондоне, 23 февраля 2015 года, в возрасте 96 лет.

Награды[6]

  1. The Girl from the Sea 2002 novel young adult
    2003 shortlisted Children’s Book Council Book of the Year Awards — Book of the Year: Older Readers
    2003 shortlisted New South Wales Premier’s Literary Awards — Ethel Turner Prize for Young People’s Literature
  2. The True Story of Spit MacPhee 1986 children’s fiction children’s
    1986 winner FAW ANA Literature Award
    1986 winner New South Wales Premier’s Literary Awards — Ethel Turner Prize
    1986 winner New South Wales Premier’s Literary Awards — Children’s Book Award
  3. The True Story of Lilli Stubeck 1984 novel young adult
    1985 winner Children’s Book Council Book of the Year Awards — Book of the Year Award — Older Readers

Детские и юношеские годы

  • Джеймс родился 10 июля 1918. Именно в этот день, согласно историческим документам и сводкам из архивных материалов, была принята первая конституция РСФСР, которая стала началом новой жизни государства, впоследствии ставшей самой могущественной державой.
  • Огромное влияние на развитие творческого потенциала Джеймса Олдриджа оказал его отец, который был редактором местной газеты. Уже, будучи четырнадцатилетним подростком, Джеймс помогал ему в написании статей и подрабатывал рассыльным.
  • Писатель родился в Австралии, в городе Сванхилл, но позднее переехал в Лондон, где учился в оксфордском университете и сотрудничал с рядом местных газет.
  • Именно в студенческие годы у Джеймса Олдриджа начинает проявляться активная политическая позиция. В это время проходила освободительная борьба испанского народа, за которой он следил с глубоким сочувствием. События тех дней сформировали антифашистскую позицию журналиста.

Ссылки

Переводы

На русский язык

Первые издания:

  • «Морской орёл». М.: Гослитиздат, 1945
  • «Дело чести». М.: Гослитиздат, 1947
  • «Сорок девятый штат». М.: Изд. иностранной литературы, 1947
  • «Дипломат». М.: Изд. иностранной литературы, 1952
  • «Охотник». М.: 1954 (2 издания)
  • «Мальчик с лесного берега». Рассказы. М.: Правда, 1957
  • «Герои пустынных горизонтов». М.: Изд. иностранной литературы, 1958
  • «Не хочу, чтобы он умирал». М.: Гослитиздат, 1958
  • «Подводная охота». М.: Физкультура и спорт, 1958.
  • «Последний дюйм». Огонёк. 1957. №37(1578); Рассказы. М.: Гослитиздат, 1959.
  • «Последний изгнанник». Т. 1-2. М.: Изд. иностранной литературы, 1963
  • «Пленник чужой страны. Опасная игра». М.: Прогресс, 1969
  • «Каир. Биография города». М.: Молодая гвардия, 1970
  • «Последний дюйм. Рассказы и повесть „Мой брат Том“». М.: Детская литература, 1971.
  • «Спортивное предложение». М.: Детская литература, 1975
  • «Удивительный монгол». М.: Молодая гвардия, 1976
  • «Прощай, не та Америка». М.: Правда, 1983
  • «Избранные произведения в 2-х томах». (Т. 1: Дипломат. Т. 2: Горы и оружие). М.: Радуга, 1984
  • «Избранные произведения в 2-х томах». (Т. 1: «Охотник». «Последний взгляд». «Правдивая история Лилли Стьюбек». Т. 2: «Морской орёл». «Америка против Америки». Рассказы. Статьи). М.: Художественная литература, 1986
  • «Сломанное седло». М.: Детская литература, 1986
  • «Подлинная история плеваки Мак-Фи». М.: Детская литература, 1992

Переводы

На русский язык

Первые издания:

  • «Морской орёл». М.: Гослитиздат, 1945
  • «Дело чести». М.: Гослитиздат, 1947
  • «Сорок девятый штат». М.: Изд. иностранной литературы, 1947
  • «Дипломат». М.: Изд. иностранной литературы, 1952
  • «Охотник». М.: 1954 (2 издания)
  • «Мальчик с лесного берега». Рассказы. М.: Правда, 1957
  • «Герои пустынных горизонтов». М.: Изд. иностранной литературы, 1958
  • «Не хочу, чтобы он умирал». М.: Гослитиздат, 1958
  • «Подводная охота». М.: Физкультура и спорт, 1958.
  • «Последний дюйм». Огонёк. 1957. №37(1578); Рассказы. М.: Гослитиздат, 1959.
  • «Последний изгнанник». Т. 1-2. М.: Изд. иностранной литературы, 1963
  • «Пленник чужой страны. Опасная игра». М.: Прогресс, 1969
  • «Каир. Биография города». М.: Молодая гвардия, 1970
  • «Последний дюйм. Рассказы и повесть „Мой брат Том“». М.: Детская литература, 1971.
  • «Спортивное предложение». М.: Детская литература, 1975
  • «Удивительный монгол». М.: Молодая гвардия, 1976
  • «Прощай, не та Америка». М.: Правда, 1983
  • «Избранные произведения в 2-х томах». (Т. 1: Дипломат. Т. 2: Горы и оружие). М.: Радуга, 1984
  • «Избранные произведения в 2-х томах». (Т. 1: «Охотник». «Последний взгляд». «Правдивая история Лилли Стьюбек». Т. 2: «Морской орёл». «Америка против Америки». Рассказы. Статьи). М.: Художественная литература, 1986
  • «Сломанное седло». М.: Детская литература, 1986
  • «Подлинная история плеваки Мак-Фи». М.: Детская литература, 1992

Награды[7]

  1. The Girl from the Sea 2002 novel young adult
    2003 shortlisted Children’s Book Council Book of the Year Awards — Book of the Year: Older Readers
    2003 shortlisted New South Wales Premier’s Literary Awards — Ethel Turner Prize for Young People’s Literature
  2. The True Story of Spit MacPhee 1986 children’s fiction children’s
    1986 winner FAW ANA Literature Award
    1986 winner New South Wales Premier’s Literary Awards — Ethel Turner Prize
    1986 winner New South Wales Premier’s Literary Awards — Children’s Book Award
  3. The True Story of Lilli Stubeck 1984 novel young adult
    1985 winner Children’s Book Council Book of the Year Awards — Book of the Year Award — Older Readers

Н. ТолкуноваНаши авторы: Джеймс Олдридж (Великобритания)

Нет нужды представлять советскому читателю Джеймса Олдриджа — английского писателя, лауреата международной Ленинской премии «За укрепление мира между народами». Книги Олдриджа пользуются в нашей стране заслуженной популярностью. Он частый гость и на страницах журнала «Иностранная литература», где публиковались его романы «Не хочу, чтобы он умирал» (№ 11, 1959), «Сын земли чужой» (№ 3-6, 1969), «Горы и оружие» (№ 1-3, 1975), критические статьи и эссе.

Во время недавней встречи в редакции нашего журнала речь шла о проблемах современной Англии, о положении писателя в английском обществе, о советско-английских отношениях. Обсудили мы и книгу «Последний взгляд», которая обещает стать крупным литературным событием. Вот что рассказал о ней писатель:

— Герои моего нового романа — Эрнест Хемингуэй и Скотт Фицджеральд. Я пытаюсь вскрыть корни их непростой дружбы, разобраться в сути их отношений. Я сталкиваю героев, чтобы они могли поспорить о нравственности, о дружбе, о романтизме.

Роман повествует о путешествии в Бретань, совместно предпринятом Хемингуэем и Фицджеральдом. Рассказ ведется от лица юноши, почти мальчика, чистого и наивного, который напоминает писателям об их молодости. В разворачивающихся событиях участвует также жена Фицджеральда — Зельда, супруги Мерфи, его близкие друзья, выведенные в романе «Ночь нежна», и молоденькая англичанка.

Это психологический роман. Психологический в том смысле, что оба писателя критически относятся к жизни, к окружающей действительности. Это и роман о дружбе. Я пытаюсь разобраться в том, что связывало этих людей, что значили они друг для друга. Любопытно, что Хемингуэй относился к Фицджеральду чуть свысока и в то же время завидовал ему, что проясняет «Праздник, который всегда с тобой». Фицджеральд же на протяжении всей жизни оставался пылким почитателем таланта Хемингуэя. Почему именно так складывались их отношения? В своей книге я и пытаюсь дать ответ на этот вопрос — романтический ответ.

Совместное путешествие предлагает Фицджеральд. У него поистине классический подход к дружбе. Он говорит Хемингуэю: «Если нам удастся это путешествие, мы больше узнаем о нашем подлинном «я». Хемингуэй относится к предложению Скотта немного цинично, но в конце концов соглашается ехать.

Описываемое время — переломный момент в жизни обоих. Хемингуэй идеализирует образ крепкого, несгибаемого человека и старается соответствовать ему всем стилем жизни. Фицджеральд, напротив, уходит в себя, много пьет. Возникающий между ними спор вызван именно этими особенностями характеров Скотт пытается уберечь Эрнеста от конца, который он предвидит. Ведь, по сути дела, самоубийство Хемингуэя — это результат несоответствия личности тому образу сильного человека, который он сам себе навязал. Старость, физическая немощность — и он уже не может жить в этом образе, а значит — ибо для Хемингуэя это всегда так — и не может писать по-прежнему. А он как-то сказал: «Если я не смогу писать, я погиб».

Фицджеральд в романе говорит Хемингуэю: «Ты на самом деле не такой несгибаемый, не сильный, ты — поэт. Если только поверишь в то, что ты сильный, ты погибнешь. Не надо пытаться переломить себя, ты поэт — и это прекрасно». Фицджеральд стремится спасти Хемингуэя, которым он бесконечно восхищается. А у Хемингуэя другая позиция: я должен себя защитить, поставить барьер между собой и внешними обстоятельствами. Поэтому я должен стать сильной личностью, борцом.

Книга моя, — говорит Джеймс Олдридж, — кроме того — спор о романтизме. В ней, как это и было в действительности, два Хемингуэя и два Фицджеральда — писатель и человек. Если прочесть все, что было написано о Хемингуэе до 1928 года, то мы видим, что его воспринимали как художника романтического склада. Да и потом считалось, что Хемингуэй в основном писатель-романтик, а Фицджеральд — реалист, своего рода Гюго и Бальзак. В жизни же все было наоборот: Скотт — романтик, а Эрнест — трезвый реалист. Это проявляется и в их подходе к дружбе.

Обычно, когда я кончаю книгу, — заметил Олдридж, — в голове уже складываются контуры следующей, но не так обстоят дела в данном случае. Книга писалась трудно, долго, требовала большого напряжения сил, поэтому новых замыслов у меня не возникало. Я очень много вложил в этот роман, и, надеюсь, он найдет отклик у читателя.

«Иностранная литература», 1977, № 2.

Отношение к творчеству других писателей

Ранние романы Олдриджа носили название «Дело чести» и «Морской орел». Они были написаны под влиянием литературного творчества известного американского писателя и лауреата Нобелевской премии Эрнеста Хемингуэя.

Писатель неоднократно выражал своё восхищение творчеству великих русских писателей: Николая Васильевича Гоголя и Льва Николаевича Толстого.

В заключении хотелось бы отметить, что Джеймс Олдридж внёс огромный вклад в мировую литературу. Все его произведения наполнены огромной любовью к людям и всему миру в целом.

Он до конца своих дней остался верным себе и своим убеждениям, но несмотря на это, его творчество претерпело значительные изменения: первыми его работами были небольшие фронтовые зарисовки, а последние произведения автора – большие романы с огромным количеством разноплановых героев и захватывающим сюжетом.

Последний дюйм — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система автоматического сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Последний дюйм», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Не бойтесь закрыть страницу, как только Вы зайдёте на неё снова — увидите то же место, на котором закончили чтение.

Дина и Вильям следят за пузырьками воздуха, поднимающимися на поверхность воды. Томительное ожидание…

На глубине Джеймс встретил сразу восемь акул. Опускаясь, он порезал руку о коралл и только позже догадался, что хищников привлек запах крови. Сейчас он продолжал снимать.

Акулы начали ходить вокруг него, постепенно уменьшая радиус. Он снимал, а круги сжимались. Началась атака.

Пора подниматься: кинооператору нечего здесь больше делать.

Вторая экспедиция на Красное море прошла успешно. Фильм был снят.

…Мы навестили писателя в небольшом домике возле Гагры. В саду он соорудил для ребят гаражик.

— Ты хочешь играть май машин? — спрашивает по-русски Вильям у Ледика Джебава.

— Йес, — отвечает Ледик, который учит в школе английский язык.

Поглядывая на ребят, Олдридж улыбается. Потом, словно вспомнив что-то, берет лопатку и расчищает въезд в «гараж». Олдридж идет к веранде. На столе крутится диск электропатефона, на диске укреплены лопасти. Это от мух, изобретение Олдриджа.

На коленях отца примостился Томас.

— Детям здесь хорошо, — говорит Олдридж.

— А вам? Интересно?

— Сказать интересно — мало. Очень хорошо, что к вам теперь приезжает много людей со всего мира. Дело в том, что неправду о вашей стране, которую распространяют недруги, можно было бы выдумать, не приезжая к вам. Бывает так: спорят два человека о вашей стране, не побывав в ней. Теперь пусть спорят те, кто видел ее своими глазами. Правда победит. Дина, например, вложила всю душу в свою работу о русском балете. Это была бы превосходная книга. А что вышло?

— Когда я после возвращения из первой поездки в Советский Союз говорила в Лондоне о прелести русского балета, — говорит Дина, — мне никто не верил. Книга моя — подробнейшее исследование, в котором рассказывается не только о сценическом мастерстве, но и о системе тренинга, классах, режиме и даже туфлях… Но книгу никто не издал, — продолжает она с комическим вздохом. — Ни в Англии, ни во Франции, ни в Америке. Предложили переделать, а я отказалась…

— А потом сами же стояли сутками за билетами, когда в Лондон приезжал советский балет, перекупали их по неслыханным ценам, — замечает Олдридж.

Естественно, что читателей интересует, над чем работает сейчас писатель. Но это то, о чем он меньше всего любит говорить.

— О книгах не рассказывают; их пишут одни, а читают другие, — отвечает он.

— Все же?

— Только что окончил первую часть книги «Я бы хотел, чтобы он не умирал». Она выйдет скоро на русском языке. Это книга о Египте, об отношениях между англичанами и египтянами в период второй мировой войны. Сейчас занят работой над второй частью — о послевоенном периоде.

Мы прощаемся. Супруги Олдридж собираются в дорогу. Через окно видны две головы, склонившиеся над картой. Светлый блондин и смуглая, черноволосая египтянка рассматривают по карте маршрут Гагра — Тбилиси — Ереван…

А. Новиков Гагра, август 1957 года.

Супруги Олдридж намечают маршрут путешествия.

Карьера

Начало карьеры

В течение долгого времени Олдо не попадал в поле зрения скаутов профессиональных клубов, выступая за любительскую команду «Саут Ливерпуль». Свой первый профессиональный контракт он подписал 2 мая 1979 с валлийским клубом «Ньюпорт Каунти». Выступая за этот клуб, Олдридж добился впечатляющего показателя — 78 голов в 198 встречах, при этом он помог команде из Четвёртого дивизиона добраться до четвертьфинала Кубка кубков. В сезоне 1983/84 годов Джон забил 26 голов уже к февралю.

21 марта 1984 Олдридж присоединился к «Оксфорд Юнайтед», тогда выступавшему в Третьем дивизионе. Дебют Олдо состоялся 7 апреля, а свой первый гол он забил 20 апреля в матче, завершившемся разгромом «Болтона» со счётом 5:0. В следующем сезоне, который команда начала уже во Втором дивизионе, он составил ударную связку с Билли Хэмилтоном и стал первым за 19 лет игроком, который достиг в первенстве Второго дивизиона планки в 30 забитых мячей за сезон, побив заодно клубный рекорд по количеству голов за сезон.

На будущий год «Оксфорд Юнайтед» выступал уже в Первом дивизионе. В кампании в Кубке лиги 1985/86 годов Олдридж забил 6 мячей и помог команде выиграть её единственный «большой» трофей — в финале на «Уэмбли» «Оксфорд» обыграл «Куинз Парк Рейнджерс» со счётом 3:0. До сих пор Олдридж почитается болельщиками «Оксфорда» как один из величайших игроков клуба, одним из творцов его успеха, пришедшегося на 1984—1986 годы. За эту команду в 141 матче Джон забил 90 голов, причём в 17 матчах Кубка лиги он смог отличиться 14 раз. Один раз он отметился покером (24 сентября 1986 в матче против «Джиллингема») и ещё трижды забивал по три гола в матче.

«Ливерпуль»

Менеджер «Ливерпуля» Кенни Далглиш подписал Олдриджа за 750 000 фунтов 27 января 1987 года. Джон рассматривался в качестве замены Иану Рашу, который по окончании сезона собирался покинуть команду. Олдридж дебютировал в «Ливерпуле» в матче на Вилла-Парк 21 февраля 1987 года, выйдя на замену Крэйгу Джонстону; этот матч завершился вничью 2:2. А первый мяч за «красных» Джон забил неделю спустя — он вышел на поле «Энфилда» на 60-й минуте встречи против «Саутгемптона» и забил гол, который позволил «Ливерпулю» победить 1:0.

В лице Олдриджа клуб действительно получил достойную замену Рашу — вместе с другими новичками Питером Бирдсли и Джоном Барнсом Джон составил атакующие трио, которое может считаться одним из лучших в истории «Ливерпуля». В свой первый полный сезон на «Энфилде» Олдридж забил 26 голов, причём он поражал ворота соперников в каждом из первых 9 матчей чемпионата. В итоге в кампании «Ливерпуль» проиграл только дважды, выдав по ходу сезона беспроигрышную серию из 29 матчей, и взял чемпионский титул. Однако оформить «дубль» команде не удалось — в финале Кубка Англии «красные» неожиданно уступили «Уимблдону».

Несмотря на то, что следующим летом в команду вернулся Раш, не сумевший освоиться в «Ювентусе», Далглиш решил выпускать обоих форвардов, игравших в весьма схожей манере, вместе. Хотя многие ждали, что Раш вытеснит Олдриджа из состава, именно Джон проводил на поле бо́льшую часть времени. 15 апреля 1989 года в полуфинальном матче на Кубок Англии между «Ливерпулем» и «Ноттингем Форест», который проводился на стадионе «Хиллсборо», произошла трагедия. В результате этой катастрофы погибло 96 болельщиков «Ливерпуля», среди которых было много детей и подростков, сотни людей получили травмы. Матч пришлось отменить, команда и жители Ливерпуля пребывали в состоянии шока. Олдридж посетил множество людей, оказавшихся в больницах, и сходил на похороны каждого человека, погибшего в давке.

В переигровке матча на «Олд Траффорд» Джон забил два гола, которые позволили «Ливерпулю» выиграть со счётом 3:1 и выйти в финал. Кубок Англии «красные» выиграли у «Эвертона» со счётом 3:2, однако дубль в сезоне сделать снова не удалось. На этот раз последний удар сезона в исполнении Майкла Томаса принёс «Арсеналу» победу на «Энфилде» со счётом 2:0, а вместе с ней и чемпионский титул.

Сборная Ирландии

За сборную провёл 69 матчей и забил 19 мячей (из них 8 — в ворота сборной Латвии). Дебютировал в возрасте 27 лет 26 марта 1986 года на «Лэнсдаун Роуд» в игре против Уэльса (0:1). Это игра стала также дебютом на тренерском мостике для Джека Чарльтона. В майке сборной принял участие в трёх крупных турнирах: Евро 1988, мира 1990 и . Последний гол за сборную забил в возрасте 37 лет в октябре 1995 года.

Карьера

В 1883 году он был избран в Исполнительный совет Рочестера и трижды переизбирался на протяжении одиннадцати лет. С 1894 по март 1895 года он служил мэром Рочестера, штат Нью-Йорк, где он заработал репутацию грозного застройщика города, где «он сделал Рочестер настоящим городом, своего рода образцом, с чистыми улицами, способными полицейскими и эффективными. пожарный. Строительство города включало в себя множество договорных вопросов, множество встреч, много добрых слов, сказанных в квартале, где это могло бы кому-то помочь ». В то время как Мертон Э. Льюис сменил Олдриджа в исполняющей обязанности, кандидат, которого он выбрал своим преемником, Хирам Эджертон, проиграл судье муниципального суда Джорджу Э. Уорнеру, демократу .

Руководитель общественных работ

В 1895 году он был назначен суперинтендантом общественных работ губернатором (и бывшим вице-президентом США ) Леви П. Мортоном , который работал до 16 января 1899 года. Находясь на этом посту, он добивался выдвижения от республиканцев, чтобы сменить Мортона на посту губернатора, но проиграл кандидатуру представителю США Фрэнку С. Блэку , который затем был избран губернатором. Однако в качестве комиссара через его руки прошло 9 000 000 долларов, и известно, что его занимаемая должность была отмечена грубейшим неумелым управлением, некомпетентностью и тратой денег. Преемник Блэка, тогдашний губернатор Теодор Рузвельт , назначил комиссию для расследования дела Олдриджа, однако «никаких уголовных обвинений не было, но его выводы не были одобрены». В 1902 году Олдридж был назначен секретарем Государственной железнодорожной комиссии губернатором Фрэнком В. Хиггинсом, который в конечном итоге стал ее председателем и занимал этот пост до 1907 года, когда его заменила Комиссия по государственной службе при губернаторе Чарльзе Эвансе Хьюзе .

Олдридж снова добился более высокого поста в 1910 году после смерти представителя США Джеймса Брека Перкинса , когда он добивался избрания на место Перкинса, но в конечном итоге потерпел поражение от кандидата от демократов Джеймса С. Хэвенса . В 1913 году он стал президентом Американской цементной корпорации, крупнейшей в своем роде за пределами Нью-Йорка.

Партийный босс

Хотя он проиграл свои заявки на членство в Конгрессе США и на должность губернатора штата Нью-Йорк, Олдридж был известным партийным боссом республиканской партии в Рочестере и Нью-Йорке . Во время республиканской администрации губернатора Чарльза Сеймура Уитмена он был членом «кухонного кабинета» Уитмена и входил в триумвират, известный как «Большая тройка», который когда-то управлял государством вместе с Томасом С. Платтом ( сенатором США и американским сенатором). Представитель ) и Фрэнсис Хендрикс (член законодательного собрания штата Нью-Йорк , сенатор и мэр Сиракуз ). Позднее триумвират стал «большой четверкой» республиканской государственной политики, и только Олдридж остался рядом с представителем США Уильямом Л. Уордом , Фредом Грейнером (ветеран округа Эри ) и Джеймсом Уолкоттом Уодсвортом-младшим из Западного Нью-Йорка. В 1888 году он стал членом Республиканского комитета штата Нью-Йорк и вскоре после этого был помещен в Исполнительный комитет, в котором работал до самой смерти. Олдридж был делегатом Республиканских национальных съездов 1896 , , , , , и 1920 годов, где он назвал имя своего друга Уоррена Г. Хардинга , который позже был избран президентом.

Он был назначен сборщиком порта Нью-Йорка в 1921 году своим другом президентом Уорреном Дж. Хардингом . В этой роли «он не стал особо заметной фигурой». Он оставался в этой роли до своей смерти в следующем 1922 году.

Библиография

  • «Дело чести» (Signed with Their Honour, 1942)
  • «Морской орёл» (The Sea Eagle, 1944)
  • «О многих людях» (Of Many Men, 1946)
  • «49-й штат. Пьеса в 5 интермедиях» (The Five Brief Interludes of the 49th State, 1946)
  • «Дипломат» (The Diplomat, 1949)
  • «Охотник» (The Hunter, 1950)
  • «Герои пустынных горизонтов» (Heroes of Empty View, 1954)
  • «Подводная наука для неопытных англичан» (Undersea Hunting for Inexperienced Englishmen, 1955)
  • «Не хочу, чтобы он умирал» (I Wish He Would Not Die, 1957)
  • «Последний дюйм» (The Last Inch, 1957 — написан; 1957 — переведён на русский язык; 1959 — опубликован на английском)
  • «Последний изгнанник» (The Last Exile, 1961)
  • «Пленённый чужой страной» (A Captive in the Land, 1962)
  • «Мой брат Том» (My Brother Tom, 1966)
  • «Опасная игра» (The Statesman’s Game, 1966)
  • «Полёт номер девятнадцать» (The Flying 19, 1966)
  • «Каир. Биография города» (Cairo, 1969)
  • «Оседлай дикого пони» (A Sporting Proposition (Ride a Wild Pony), 1973)
  • «Джули отрешённый» (The Untouchable Juli, 1974)
  • «Горы и оружие» (Mockery In Arms, 1974)
  • «Удивительный монгол» (The Marvelous Mongolian, 1974)
  • «Последний взгляд» (One Last Glimpse, 1977)
  • «Прощай, анти-Америка» (Goodbye Un-America, 1979)
  • «Сломанное седло» (The Broken Saddle, 1982)
  • «Правдивая история Лилли Стьюбек» (The True Story of Lilli Stubeck, 1984)
  • «Подлинная история плеваки Мак-Фи» (The True Story of Spit Macphee, 1986)
  • «Правдивая история Лолы Мак-Келлар» (The True Story of Lola Mackellar, 1992)
  • «Девочка из моря» (The Girl from the Sea, 2002)
  • «Крылья (котёнка из) Сент-Клэр» (The Wings of Kitty St Clair, 2006)

Библиография

  • «Дело чести» (Signed with Their Honour, 1942)
  • «Морской орёл» (The Sea Eagle, 1944)
  • «О многих людях» (Of Many Men, 1946)
  • «49-й штат. Пьеса в 5 интермедиях» (The Five Brief Interludes of the 49th State, 1946)
  • «Дипломат» (The Diplomat, 1949)
  • «Охотник» (The Hunter, 1950)
  • «Герои пустынных горизонтов» (Heroes of Empty View, 1954)
  • «Подводная наука для неопытных англичан» (Undersea Hunting for Inexperienced Englishmen, 1955)
  • «Не хочу, чтобы он умирал» (I Wish He Would Not Die, 1957)
  • «Последний дюйм» (The Last Inch, 1957 — написан; 1957 — переведён на русский язык; 1959 — опубликован на английском)
  • «Последний изгнанник» (The Last Exile, 1961)
  • «Пленённый чужой страной» (A Captive in the Land, 1962)
  • «Мой брат Том» (My Brother Tom, 1966)
  • «Опасная игра» (The Statesman’s Game, 1966)
  • «Полёт номер девятнадцать» (The Flying 19, 1966)
  • «Каир. Биография города» (Cairo, 1969)
  • «Оседлай дикого пони» (A Sporting Proposition (Ride a Wild Pony), 1973)
  • «Джули отрешённый» (The Untouchable Juli, 1974)
  • «Горы и оружие» (Mockery In Arms, 1974)
  • «Удивительный монгол» (The Marvelous Mongolian, 1974)
  • «Последний взгляд» (One Last Glimpse, 1977)
  • «Прощай, анти-Америка» (Goodbye Un-America, 1979)
  • «Сломанное седло» (The Broken Saddle, 1982)
  • «Правдивая история Лилли Стьюбек» (The True Story of Lilli Stubeck, 1984)
  • «Подлинная история плеваки Мак-Фи» (The True Story of Spit Macphee, 1986)
  • «Правдивая история Лолы Мак-Келлар» (The True Story of Lola Mackellar, 1992)
  • «Девочка из моря» (The Girl from the Sea, 2002)
  • «Крылья Китти Сент-Клэр» (The Wings of Kitty St Clair, 2006)

Награды[7]

  1. The Girl from the Sea 2002 novel young adult
    2003 shortlisted Children’s Book Council Book of the Year Awards — Book of the Year: Older Readers
    2003 shortlisted New South Wales Premier’s Literary Awards — Ethel Turner Prize for Young People’s Literature
  2. The True Story of Spit MacPhee 1986 children’s fiction children’s
    1986 winner FAW ANA Literature Award
    1986 winner New South Wales Premier’s Literary Awards — Ethel Turner Prize
    1986 winner New South Wales Premier’s Literary Awards — Children’s Book Award
  3. The True Story of Lilli Stubeck 1984 novel young adult
    1985 winner Children’s Book Council Book of the Year Awards — Book of the Year Award — Older Readers

Награды[6]

  1. The Girl from the Sea 2002 novel young adult
    2003 shortlisted Children’s Book Council Book of the Year Awards — Book of the Year: Older Readers
    2003 shortlisted New South Wales Premier’s Literary Awards — Ethel Turner Prize for Young People’s Literature
  2. The True Story of Spit MacPhee 1986 children’s fiction children’s
    1986 winner FAW ANA Literature Award
    1986 winner New South Wales Premier’s Literary Awards — Ethel Turner Prize
    1986 winner New South Wales Premier’s Literary Awards — Children’s Book Award
  3. The True Story of Lilli Stubeck 1984 novel young adult
    1985 winner Children’s Book Council Book of the Year Awards — Book of the Year Award — Older Readers

Фото Джеймс Олдридж

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Добавить комментарий