Сочинения и популярные темы докладов

Агата кристи: мышеловка (пьеса)

История пьесы

  • Впервые пьеса появилась в 1947 году как короткий радиоспектакль под названием «Три слепых мышонка». Постановка была создана к восьмидесятилетию Королевы Марии по её личной просьбе. Пьеса была переведена на 23 языка и поставлена более чем в 40 странах.
  • 25 ноября 1952 года состоялась официальная премьера спектакля на сцене лондонского театра Ambassador. Главную роль исполнил знаменитый актер Ричард Аттенборо. До официальной премьеры, спектакль был поставлен на сцене королевского театра в Ноттингеме.
  • В 1956 году продюсер спектакля Питер Сондерс (англ. Peter Saunders) продал права на экранизацию пьесы кинокомпании Romulus Films с обычной оговоркой, запрещающей экранизацию ранее, чем через шесть месяцев после последнего спектакля в Лондоне. Поскольку пьеса до сих пор идёт на сцене, фильм так и не снят (этой компанией, а в СССР и постсоветском пространстве, где зарубежные законы никого и никогда не волновали, особенно в 1990-е, пьеса была экранизирована в 1990 году).
  • 7 декабря 2000 года в Театре St. Martin в Лондоне был сыгран рекордный двадцатитысячный спектакль.
  • 25 ноября 2002 года пьеса отметила пятидесятилетний юбилей. На спектакль пришла Королева Елизавета II, которая также отмечала пятидесятую годовщину своей коронации. По случаю полувекового юбилея, в ресторане отеля Савой (англ. Savoy) был дан приём, на котором присутствовали представители всех трупп, когда-либо игравших в спектакле с момента первой постановки.
  • Пьеса стала хрестоматийной, она легла в основу пособий для изучения английского языка и литературы.
  • Спектакль сам по себе стал достопримечательностью Лондона.

Будьте любезны с водителями такси

Спектакль по пьесе Агаты Кристи Мышеловка давно уже стал своего рода памятником, такой же неотъемлемой частью Лондона, как Букингэмский дворец и Тауэр. Этот детектив побил все мыслимые и немыслимые рекорды. До наших дней пьеса шла на сценах 16 тысяч раз. В одном лишь Лондоне она принесла кассовые сборы в 16,5 миллионов фунтов стерлингов, сыграна в 44 странах и переведена на 24 языка, получила широкое признание. Так, к примеру, существует клуб Мышеловка для всех, кто имел какое либо отношение к этой постановке, рестораны и отели под тем же названием. Револьвер, который был в руках у актера во время премьеры спектакля, оценен на аукционе Сотбис в 600 фунтов стерлингов. Театральная общественность готовится к 60-летнему юбилею премьеры.

Когда Мышеловка, написанная первоначально как рассказ, была инсценирована, никто, да и сам автор, не предполагал, что она войдет в историю мирового театра. Агата Кристи писала тогда, что Мышеловка может продержаться на сцене не более восьми месяцев. Друг писательницы продюсер Питер Сондерз (теперь он получил титул сэра Питера) утешал ее, что срок жизни Мышеловки будет не менее 14 месяцев.

Оба они, как оказалось, ошибались, сами потом подсмеивались над своими предсказаниями.

Самая привлекательная черта Агаты Кристи (чья пьеса стала, как известно, самым популярным литературным экспортным товаром) — это скромность. В ее автобиографии, вышедшей в свет к десятилетию первых постановок Мышеловки и Отеля «Савой», читаем: Это она, Агата Кристи. И ей полагалось бы вести себя как процветающей авторше, пришедшей на свой юбилей. Именно так она должна выглядеть и изображать то, что ей на самом деле не по душе. У входа в зал в тот день ее остановил контролер, сказав: Пока, мадам, еще никого не впускают, до начала осталось минут двадцать. У писательницы не хватило духа сказать, кто она такая…

Успех пьесы был для нее всегда загадкой, она приписывала это отчасти счастливому случаю. И все же почему она десятилетиями не сходит со сцены?

Одна из причин — Мышеловка была включена в книгу рекордов Гиннеса. Он гордится тем, что пьеса не сходит со сцены уже 38 лет — это исключительное явление. И сегодня она в репертуаре всех ведущих театров. Стоимость постановки невысока, мизансцены не меняются, в ней не играют звезды, но зал всегда полон, и для театров нет никакого финансового риска. Места распродаются заранее: зрители уверены, что спектакль состоится. Японцы знают, что в их туристической программе обязательно будет посещение Мышеловки. Актеры этого спектакля редко меняются: те, кто в свое время играл молодых, теперь появляются в роли людей старшего поколения. Недостатка в претендентах на участие в спектакле нет, актеры спокойны — ангажемент всегда будет.

Мамы и бабушки могут спокойно вести своих отпрысков на этот спектакль: в нем нет ни секса, ни насилия, ни извращений, ни уличного жаргона. Персонажи пьес Агаты Кристи одеты в твид, на них жемчужные ожерелья, они живут в мире, который зрители считают традиционным для старой Англии (на самом же деле он существует только в их воображении). Агата Кристи признает, что она не могла бы показать на сцене изуродованный труп.

И еще одна причина того, что пьеса стала своего рода перпетуум-мобиле, — никто не должен догадаться, кто истинный убийца. В конце спектакля зрителей просят не разглашать эту тайну.

Один из таксистов, рассердившись на американского туриста, плохо отозвавшегося о Лондоне, отомстил ему. Высадив пассажира у театра Св. Мартина, где шла Мышеловка, шофер крикнул ему вслед: А убийцей был X… я хочу предостеречь читателей, кому доведется приехать в Лондон и пойти на Мышеловку: Будьте любезны с водителями такси…

Джулия Тугендхат
Перевод А. Вельской

Агата Кристи о своей пьесе[править | править код]

«Это такой спектакль, на который можно привести кого угодно. Он не очень-то страшный. Не пугающий. Это не фарс, но в пьесе есть по чуть-чуть от всего этого. Возможно, именно это нравится публике».

«Дорогие мои! Я не понимаю, какого чёрта вы волнуетесь из-за пустяков. Я думаю, у нас выйдет небольшой миленький прогон из всего этого»

В последних главах своей подробной «Автобиографии» Кристи вспоминала о своих театральных постановках, но не акцентировав внимание на роли других лиц в своих успехах на этом поприще, чем вызвала разочарование со стороны работавших с ней людей. Так, режиссёр Хьюберт Грегг, поставивший шесть её пьес, в своих мемуарах «Агата Кристи и вся эта Мышеловка» отмечал, что Кристи оказалась в этом отношении неблагодарным человеком

По его словам, она была в долгу перед театральным импресарио Питером Сондерсом, организовавшего постановку самой успешной её пьесы «Мышеловка», но в своей автобиографии она почти не отмечает его роль. В такой же мере это касается пьесы «Нежданный гость», режиссёром которой был Грегг, про которую она просто упоминает, что написала это произведение. По мнению режиссёра, Кристи не хотела признаться даже себе, что её театральные достижения не могли быть достигнуты без посторонней помощи.

Примечания[править | править код]

  1.  (недоступная ссылка). Дата обращения: 24 октября 2009.
  2.  (недоступная ссылка). Дата обращения: 24 октября 2009.
  3. В порядке появления на сцене.
  4. Похож на Эркюля Пуаро (что может сбить с толку зрителей), только повыше ростом (Агата Кристи)
  5. Gregg, Hubert. Agatha Christie and all that Mousetrap (англ.). — London: William Kimber & Co, Ltd, 1980. — P. 161. — ISBN 0-7183-0427-6.
  6.  (недоступная ссылка). Дата обращения: 24 октября 2009.
  7.  (недоступная ссылка). Дата обращения: 24 октября 2009.
  8.  (недоступная ссылка). Дата обращения: 24 октября 2009.
  9. von Thomas Frey.  (нем.). Berliner Woche (01.04.2015). Дата обращения: 28 января 2018.
  10.  (нем.). kriminaltheater.de. Дата обращения: 28 января 2018.

Выбрать книгу по жанру

  • Боевая фантастика
  • Героическая фантастика
  • Городское фэнтези
  • Готический роман
  • Детективная фантастика
  • Ироническая фантастика
  • Ироническое фэнтези
  • Историческое фэнтези
  • Киберпанк
  • Космическая фантастика
  • Космоопера
  • ЛитРПГ
  • Мистика
  • Научная фантастика
  • Ненаучная фантастика
  • Попаданцы
  • Постапокалипсис
  • Сказочная фантастика
  • Социально-философская фантастика
  • Стимпанк
  • Технофэнтези
  • Ужасы и мистика
  • Фантастика: прочее
  • Фэнтези
  • Эпическая фантастика
  • Юмористическая фантастика
  • Юмористическое фэнтези
  • Альтернативная история
  • Боевики
  • Дамский детективный роман
  • Иронические детективы
  • Исторические детективы
  • Классические детективы
  • Криминальные детективы
  • Крутой детектив
  • Маньяки
  • Медицинский триллер
  • Политические детективы
  • Полицейские детективы
  • Прочие Детективы
  • Триллеры
  • Шпионские детективы
  • Афоризмы
  • Военная проза
  • Историческая проза
  • Классическая проза
  • Контркультура
  • Магический реализм
  • Новелла
  • Повесть
  • Проза прочее
  • Рассказ
  • Роман
  • Русская классическая проза
  • Семейный роман/Семейная сага
  • Сентиментальная проза
  • Советская классическая проза
  • Современная проза
  • Эпистолярная проза
  • Эссе, очерк, этюд, набросок
  • Феерия
  • Исторические любовные романы
  • Короткие любовные романы
  • Любовно-фантастические романы
  • Остросюжетные любовные романы
  • Порно
  • Прочие любовные романы
  • Слеш
  • Современные любовные романы
  • Эротика
  • Фемслеш
  • Вестерны
  • Исторические приключения
  • Морские приключения
  • Приключения про индейцев
  • Природа и животные
  • Прочие приключения
  • Путешествия и география
  • Детская образовательная литература
  • Детская проза
  • Детская фантастика
  • Детские остросюжетные
  • Детские приключения
  • Детские стихи
  • Детский фольклор
  • Книга-игра
  • Прочая детская литература
  • Сказки
  • Басни
  • Верлибры
  • Визуальная поэзия
  • В стихах
  • Драматургия
  • Лирика
  • Палиндромы
  • Песенная поэзия
  • Поэзия
  • Экспериментальная поэзия
  • Эпическая поэзия
  • Античная литература
  • Древневосточная литература
  • Древнерусская литература
  • Европейская старинная литература
  • Мифы. Легенды. Эпос
  • Прочая старинная литература
  • Альтернативная медицина
  • Астрономия и космос
  • Биология
  • Биофизика
  • Биохимия
  • Ботаника
  • Ветеринария
  • Военная история
  • Геология и география
  • Государство и право
  • Детская психология
  • Зоология
  • Иностранные языки
  • История
  • Культурология
  • Литературоведение
  • Математика
  • Медицина
  • Обществознание
  • Органическая химия
  • Педагогика
  • Политика
  • Прочая научная литература
  • Психология
  • Психотерапия и консультирование
  • Религиоведение
  • Рефераты
  • Секс и семейная психология
  • Технические науки
  • Учебники
  • Физика
  • Физическая химия
  • Философия
  • Химия
  • Шпаргалки
  • Экология
  • Юриспруденция
  • Языкознание
  • Аналитическая химия
  • Базы данных
  • Интернет
  • Компьютерное «железо»
  • ОС и сети
  • Программирование
  • Программное обеспечение
  • Прочая компьютерная литература
  • Прочая справочная литература
  • Путеводители
  • Руководства
  • Словари
  • Справочники
  • Энциклопедии
  • Биографии и мемуары
  • Военная документалистика
  • Искусство и Дизайн
  • Критика
  • Научпоп
  • Прочая документальная литература
  • Публицистика
  • Астрология
  • Индуизм
  • Православие
  • Протестантизм
  • Прочая религиозная литература
  • Религия
  • Самосовершенствование
  • Христианство
  • Эзотерика
  • Язычество
  • Хиромантия
  • Анекдоты
  • Комедия
  • Прочий юмор
  • Сатира
  • Юмористическая проза
  • Юмористические стихи
  • Домашние животные
  • Здоровье и красота
  • Кулинария
  • Прочее домоводство
  • Развлечения
  • Сад и огород
  • Сделай сам
  • Спорт
  • Хобби и ремесла
  • Эротика и секс
  • Банковское дело
  • Внешнеэкономическая деятельность
  • Деловая литература
  • Делопроизводство
  • Корпоративная культура
  • Личные финансы
  • Малый бизнес
  • Маркетинг, PR, реклама
  • О бизнесе популярно
  • Поиск работы, карьера
  • Торговля
  • Управление, подбор персонала
  • Ценные бумаги, инвестиции
  • Экономика

Разное

Автомобили и ПДД

  • Газеты и журналы
  • Изобразительное искусство, фотография
  • Кино
  • Музыка
  • Подростковая литература
  • Театр
  • Фанфик
  • Водевиль
  • Драма
  • Киносценарии
  • Мистерия
  • Сценарии
  • Трагедия
  • Былины
  • Загадки
  • Народные сказки
  • Пословицы, поговорки
  • Фольклор: прочее
  • Спецслужбы
  • Боевые искусства
  • Военная техника и вооружение
  • Военное дело: прочее

Автор Агата Кристи

МЫШЕЛОВКА

Пьеса в двух действиях, трёх картинах(Перевод В. Ашкенази)

Действующие лица

(в порядке появления на сцене):

Молли Рэлстон

Джайлс Рэлстон

Кристофер Рен

Миссис Бойл

Майор Меткаф

Мисс Кейсуэлл

Мистер Паравичини

Сержант полиции Троттер

Действие первое

Картина первая

Большой зал в Монксуэлл-Мэнор. Около пяти часов дня. Дом нельзя назвать слишком современным; по-видимому, в нем жили несколько поколений одной постепенно бедневшей семьи. В центре высокое окно, справа большой проем в форме арки ведет в переднюю, к входной двери и кухне; слева такая же арка, за ней лестница, ведущая наверх к спальням. На площадке лестницы — дверь в библиотеку, внизу, рядом с аркой, ближе к авансцене, — дверь в гостиную; напротив справа — дверь в столовую, открывающаяся в сторону сцены. Рядом с ней камин; у окна — диван и батарея водяного отопления. Зал обставлен как комната для отдыха. Большой обеденный стол, сундук в передней и скамеечка на лестнице в спальни сделаны из хорошего старого дуба. Занавески и мягкая мебель — диван, три кресла, одно из которых стоит в середине комнаты, второе, большое кожаное, — между камином и выходом в переднюю и третье, маленькое, в викторианском стиле, — у самого камина с другой стороны, — потертые и старомодные. Невысокий секретер с открытыми полками; на нем телефон и радиоприемник, рядом стоит стул. Другой стул — у окна; возле камина этажерка с газетами и журналами; за диваном — маленький полукруглый карточный столик с настольной лампой. Над камином висят парные бра; такие же бра у двери в библиотеку и в передней. Слева от правой арки и у левой арки, ближе к авансцене, двойные выключатели; одинарный у правой двери, дальше от авансцены.

Перед открытием занавеса свет в зале постепенно уменьшается до полной темноты.

Слышна мелодия детской песенки «Три слепые мышки».

Когда занавес открывается, на сцене темно. Музыка умолкает, сменяясь пронзительным насвистыванием той же мелодии. Раздается отчаянный женский крик, потом мужские и женские голоса: «Боже, что это? Туда! Туда! О Боже!»

Полицейский свисток, еще несколько свистков, и все стихает.

Голос по радио. …Согласно сообщению Скотланд-Ярда, преступление было совершено в доме номер двадцать четыре по Калвер-стрит, Пэддингтон.

Свет зажигается, освещая зал в Монксуэлл-Мэнор. Пять часов дня. За окном почти темно: идет густой снег.

. В камине горит огонь. На ступеньках лестницы, ведущей к спальням, стоит боком свеженаписанная вывеска; на ней крупными буквами выведено: «ПАНСИОН МОНКУЭЛЛ-МЭНОР».

Личность убитой установлена — это некая миссис Морин Лайон. В связи с убийством полиция разыскивает для опроса замеченного поблизости от места преступления человека в темном пальто, светлом шарфе и фетровой шляпе.

Через правую арку входит Молли Рэлстон. Это высокая красивая женщина лет тридцати с приятным открытым лицом. Она бросает сумку и перчатки на кресло, подходит к секретеру и кладет в него небольшой сверток.

Вниманию автомобилистов: началась гололедица! Ожидаются продолжение сильного снегопада и заморозки по всей стране, в особенности на северном и северо-восточном побережье Шотландии.

Молли (выключает радио; зовет). Миссис Барлоу! Миссис Барлоу! (Не получив ответа, берет с кресла свою сумку и одну перчатку и выходит в переднюю, чтобы снять пальто. Возвращается.) Брр! Какой холод! (Зажигает бра над камином. Переходит к окну, пробует батарею и задергивает занавески. Включает настольную лампу. Оглядываясь по сторонам, замечает вывеску. Берет ее и прислоняет к стене возле окна. Отступает, кивает головой.) Отличная вывеска! (Замечает, что в слове «Монксуэлл» пропущена буква «с».) Джайлс — растяпа. (Смотрит на свои часы, потом на каминные.) Ого! (Поспешно уходит наверх.)

Из правой двери входит Джайлс. Это довольно самонадеянный, но не лишенный обаяния молодой человек одних лет с Молли. В руках у него большая картонная коробка. Он топает ногами, стряхивает снег с ботинок, открывает дубовый сундук и кладет в него коробку. Снимает пальто, шляпу и шарф и бросает их на кресло …


Контакты
О сайте
Политика конфиденциальности
Условия использования