Сочинения и популярные темы докладов

Краткое содержание песнь о нибелунгах

«Песнь о Нибелунгах»: краткое содержание

Сюжет произведения прост. При дворе бургундского короля появился богатырь Зигфрид Нидерландский, прославившийся своими подвигами еще в юношестве. Он одолел нибелунгов, завладел их большим богатством. Зигфрид забрал во время битвы у карлика Альбериха шапку-невидимку, убил страшного дракона и искупался в его крови. С тех пор он стал непобедимым.

Королевич посетил многие земли, проверил свою богатырскую силу. Его красота и сила вызывали всеобщее восхищение. До Зигфрида дошли слухи о необычайной красоте сестры бургундского короля Кримхильды, поэтому он решил приехать в Вормс просить ее руки. Родители не очень-то хотели отпускать сына, поскольку им была известна сила и гордость бургундки.

Взяв с собой двенадцать отважных рыцарей, Зигфрид отправился в путь. Целый год он провел при дворе короля, весело развлекаясь. Юная красавица находилась под защитой своих братьев Гунтера, Гернота и Гизельхера. Герой не имел возможности видеть ее, а она тайно любовалась им из окна.

Когда король саксов Лиутгер вместе с королем Лиутгастом объявил войну бургундцам, Зигфрид пришел на помощь Гунтеру. С тысячей лучших бургундских воинов и своими спутниками он отправился в поход. После победы вернулся в Вормс, захватив с собой пленных. В честь победителей Гунтер устроил праздник, на котором присутствовала Кримхильда со своей матерью. Праздник продолжался двенадцать дней. Кримхильда каждый день выходила к гостям. Пламя любви охватило юношу и девушку. Когда все гости начали разъезжаться, Зигфрид тоже решил вернуться домой, но Гизельхер уговорил его остаться.

Король Гунтер пожелал заключить брак с исландской королевой-воином Брунгильдой. Помочь осуществить свое намерение он попросил Зигфрида, пообещав ему руку своей сестры. Однако эта помощь была связана с ложью: богатырский подвиг, осуществление которого было залогом успеха сватовства, совершил не Гунтер, а Зигфрид с помощью плаща-невидимки. Брунгильда не могла не отметить доблести Зигфрида, но ее заверили, что он только вассал Гунтера. Она грустила о мезальянсе, в который вступила сестра ее мужа, тем самым унизив ее сословную гордость.

Вняв просьбе Брунгильды, через семь лет Гунтер пригласил Зигфрида и Кримхильду к себе. Во время спора королев (чей муж лучший) открылась неправда. Выяснилось, что лучший Зигфрид, потому что это он снял с Брунгильды кольцо и пояс целомудрия во время брачной ночи. Возмущенная и оскорбленная королева решила отомстить Зигфриду. Вассал Гунтера Хаген осуществил месть во время охоты. Он предательски убил Зигфрида, а его золотой клад, когда-то отвоеванный у сказочных нибелунгов, достался королю Бургундии. Хаген спрятал его в водах Рейна.

Прошло 13 лет постоянного унижения Кримхильды. Гуннский правитель Этцель стал вдовцом и искал себе жену. До него дошли слухи о вдове Кримхильде. Он отправил послов в Вормс. После долгого сопротивления вдова согласилась на второй брак: она хотела отомстить за смерть любимого.

Через 13 лет Кримхильда получила разрешение от Этцеля пригласить братьев и Хагена к себе в гости. Бургундцы приняли приглашение гуннского правителя, хотя знали, что это опасно. После их приезда на земле гуннов возник спор, который превратился в настоящую резню, в которой погибло много людей. Подговоренные Кримхильдой гунны напали на гостей. По ее приказу был подожжен замок вместе с людьми. В страшных мучениях погибли сотни людей. Разъяренная Кримхильда, не узнав тайну сокровищ, приказала убить Гунтера, а потом своими руками убила Хагена. Старый Хильдебранд, единственный дружинник короля Дитриха Бернского, наказал и Кримхильду за ее кровожадность. В живых остались Этцель и Дитрих. Так погибли нибелунги.

Дополнение к «Песни о Нибелунгах» – «Плач»

Так кончается «Песнь о Нибелунгах». В Германии сложили и добавление к ней – «Плач» (Klage), рассказ о погребении убитых Нибелунгов и о посольстве, которое привозит в Бургундию известие об их гибели. Эта поэма, бедная содержанием, далеко уступает самой «Песни о Нибелунгах» поэтическими достоинствами. В ней говорится, что Пильгрим, епископ пассауский, слышал от странствующих певцов сказание о гибели его родственников, бургундских королей и собрал песни об этом. По приказанию Пильгрима, секретарь его, мейстер Конрад переложил эти песни в латинский рассказ. Пильгрим был епископом пассауским в 971-991 гг. «Плач» говорит, что есть несколько немецких поэм о гибели Нибелунгов. Автор «Плача» знал, кажется, лишь вторую половину рассказа, переданного в той поэме, которая дошла до нас – в частности, фрагменты, взятые из сказаний о Дитрихе Бернском.

В культуре

Фестивали

Ежегодно в августе в немецком городе Вормс (нем. Worms) проходит Фестиваль Нибелунгов (нем. Nibelungenfestspiele), главным действием которого является современная театральная постановка средневековой поэмы «Песнь о Нибелунгах» (нем. Das Nibelungenlied).

Экранизации

Известны минимум две более-менее близкие к тексту «Песни» экранизации. В 1924 году состоялась премьера классического двухсерийного немого фильма Фрица Ланга «Нибелунги» («Die Nibelungen»). Его ремейк, поставленный Харальдом Райнлем также в двух частях, вышел на экраны в (первая часть) и (вторая часть) годах.

В 1957 году на экраны вышел мультфильм «Что за опера, док?», пародирующий оперу по «Песни».

В 2004 году на экраны вышел фильм режиссёра Ули Эделя «Кольцо нибелунгов».

Кроме того, существуют несколько фильмов (художественных и телевизионных), в которых были использованы те или иные мотивы эпоса — см. Нибелунги (фильм).

ЮНЕСКО

30 июня 2009 года немецкий героический эпос «Песнь о Нибелунгах» включён в список мирового культурно-исторического наследия ЮНЕСКО. Такое решение приняла международная комиссия программы «Память мира» на заседании в Бриджтауне на острове Барбадос. В список занесено три наиболее полных рукописи произведения, которые сейчас хранятся в Баварской государственной библиотеке в Мюнхене, Баденской земельной библиотеке в Карлсруэ и в монастыре в Санкт-Галлене в Швейцарии.

Авторство

Автор «Песни о нибелунгах», то есть поэт, который объединил существовавшие до него поэтические произведения и сказания и, по-своему переработав их, придал им окончательную художественную форму и структуру, неизвестен. То, что в строфе 2233 он называет себя «писец», возможно, в какой-то мере отражает степень его творческого самосознания: самостоятельного сочинителя, свободно распоряжающегося материалом, он в себе не видит; свой поэтический труд он представляет себе скорее как фиксацию существующей традиции. Но если таково и было его самоощущение (и, по-видимому, отношение к нему его современников), то, на самом деле, «Песнь о нибелунгах», вышедшая из-под пера неизвестного поэта, и по содержанию, и с формальной стороны существенно отличается от других версий этого же предания.

Есть основания полагать, что сочинена эпопея около  г.; место её возникновения следует искать на Дунае, в районе между Пассау и Веной: география тогдашней Австрии и примыкающих к ней областей известна автору несравненно лучше, нежели другие части Европы.

В науке высказывались различные предположения относительно личности автора. Одни учёные считали его шпильманом, бродячим певцом, «игрецом», другие склонялись к мысли, что он — духовное лицо (может быть, на службе епископа Пассауского), третьи — что он был образованным рыцарем невысокого рода. «Песнь о нибелунгах» явилась результатом переработки материала германских героических песен и сказаний в эпопею широкого масштаба. Эта переработка сопровождалась и приобретениями и потерями. Приобретениями — ибо безымянный автор эпопеи заставил по-новому зазвучать древние предания и сумел необычайно наглядно и красочно (красочно в буквальном смысле слова: автор охотно и со вкусом даёт цветовые характеристики одежд, драгоценностей и оружия героев; контрасты и сочетания красного, золотого, белого цветов в его описаниях живо напоминают средневековую книжную миниатюру; поэт и сам как бы имеет ее перед глазами (см. строфу 286)), во всех подробностях развернуть каждую сцену сказаний о Зигфриде и Кримхильде, более лаконично и сжато изложенных в произведениях его предшественников. Потребовались выдающийся талант и большое искусство для того, чтобы песни, насчитывавшие не одно столетие, вновь приобрели актуальность и художественную силу для людей XIII века, которые имели во многом уже совершенно иные вкусы и интересы.

Предсказание лебедей

Вот подъехали они к широкой реке и стали искать место для переправы. Хаген пошел вдоль берега и вдруг увидел в воздухе стаю лебедей. Опустились лебеди на землю, скинули с себя оперенье и, превратившись в прекрасных дев, стали купаться в реке.

НЕ ТОЛЬКО О НИБЕЛУНГАХ: Робин Гуд, Король Артур и другие легенды Западной Европы

Хаген подкрался к лебединым девам и спрятал их белое оперенье.

Стали девы его просить: «Верни нам наши одежды! А мы расскажем тебе, что ждет тебя самого и тех, кому ты верно служишь».

«Согласен, — ответил Хаген. — Только пусть ваше предсказание будет благоприятным, иначе не видать вам ваших белых перьев».

Говорят вещие девы: «Удачным будет ваше путешествие. Примут вас с великим почетом, отпустят домой с богатыми дарами».

Поверил Хаген вещим девам и вернул им оперенье. Девы облачились в свои лебединые одежды, взмахнули крыльями и взмыли ввысь. А из поднебесья крикнули: «Неправду мы тебе сказали. И тебя, и тех, кто с тобой, ждет скорая смерть. Из всех вас в живых останется лишь старый капеллан».

Хаген рассказал братьям-королям о зловещем предсказании, но они решили все же продолжать путь.

Во время переправы через реку Хаген захотел испытать судьбу. Посредине реки он схватил старого капеллана и бросил в воду. И хотя капеллан был стар и немощен, а река — глубока и бурлива, он благополучно выбрался на берег. И стало ясно, что вещие девы сказали правду.

Погребение Зигфрида

Король Гунтер приказал уложить зятя на золотой червленый щит и с почетом отнести во дворец. Всем объявили, что отважный Зигфрид погиб на охоте от кабаньих клыков.

Горестно рыдала Кримхильда над телом мужа. Она сразу догадалась, что рана его нанесена не кабаньими клыками, а человеческой рукой, и поняла, что Зигфрид был предательски убит, а убийцы — ее брат и Хаген.

Обвинение Кримхильды. Художник Эмиль Лауфер

С этой минуты не осталось в душе Кримхильды ничего, кроме горя, ненависти и жажды мщения.

Зигфрида схоронили в монастыре близ Вормса, а Кримхильда поселилась в одной из монастырских келий, чтобы быть поближе к дорогой могиле.

Братья безутешной вдовы завладели принадлежавшим ей золотом нибелунгов и спрятали его на дне Рейна. Кроме самих братьев об этом знал лишь Хаген, но он поклялся хранить тайну, пока жив хоть один из бургундских королей.

Став владельцами чудесного клада, братья-короли присвоили себе имя могучих великанов и стали называться Нибелунгами.

Характеристики героев

Каждый из героев в этой легенде имеет свою сюжетную линию и крайне важен для развития поэмы. В этом любовном повествовании воплощены все идеалы феодального общества, в том числе рыцарское служение даме, вассальная преданность сюзерену, идеал покровителя и отважный герой, который всю жизнь сражается за свой народ и любимую женщину. Глубокий анализ «Песни о Нибелунгах» позволяет проследить историю каждого из героев этого произведения.

Главными героями «Песни о Нибелунгах» являются:

  • Кримхильда.
  • Гунтер.
  • Хаген.
  • Зигфрид.

Юная Кримхильда — это воплощение немецкой женщины времен Средневековья. В своих действиях она руководствуется глубокими нравственными принципами и любовью. Девушка жаждала любви, она была готова на самопожертвование. Мягкость, женственность и доброта сочетались с суровой моралью. После известия о гибели Зигфрида Кримхильда стала холодной и бесчувственной женщиной, которая мечтала о мести и справедливости. При этом в годы лишений она не теряла своей гордости, даже согласившись на брак с королём гуннов, она не отступила от своих идеалов и отомстила за любимого.

Гунтер — это бургундский король и родной брат Кримхильды. Первоначально он показан мудрым, великодушным и мощным правителем, заботившимся о своих подданных и родных. Однако в последующем, попав под влиянием Брунгильды, он решается на убийство Зигфрида, надеясь завладеть его несметными сокровищами. Гунтер абсолютно не раскаивался в содеянном, он не считал себя виноватым, полагая, что как сильный правитель смог получить желаемое. По его словам, общечеловеческая мораль и нравственные обязательства королей не совпадают.

Зигфрид — это один из ведущих героев повести о Нибелунгах. Ему присущи все идеальные эпические черты, благородство, богатырская сила, честность, скромность, достоинство и мужество. Это героизированный сказочный персонаж, в котором заметно влияние древнегреческой литературы. Зигфрид искупался в крови дракона, однако липовый лист упал в чан и прикрыл часть тела между лопаток. Именно сюда направил свое копье Хаген, убив Зигфрида и присвоив его славу.

Хаген — это верный вассал Гунтера, храбрый, героический, сильный, но хитрый и кровожадный человек. На его счету несколько страшных преступлений, в том числе убийство Зигфрида. Хаген отобрал у Кримхильды несметные сокровища и золото Нибелунгов, сделав её зависимой от своих братьев. Он решается на убийство Зигфрида не столько из-за ненависти и приказа своего короля, сколько из-за зависти и желания устранить идеал, напоминавший бургундцам об их несовершенстве. В последующем этот отрицательный герой погибает в огне, сгорая вместе с замком гуннов.

Об убийстве Зигфрида (краткий пересказ)

Через десять лет Гунтер по желанию Брюнхильды, недовольной тем, что «вассал» из Нидерландов долго не посещает двор своего «государя», приглашает Кримхильду и Зигфрида в гости. Они едут в Вормс на пир, где их принимают с почестями. Через некоторое время Кримхильда и Брюнхильда в разговоре хвалятся друг перед другом своими мужем; Брюнхильда говорит при этом, что Зигфрид – вассал её мужа. Кримхильда обижается этими словами. Когда все идут в церковь, Брюнхильда требует, чтобы Кримхильда шла сзади неё, потому что «жена слуги должна уступать первое место жене короля». Кримхильда в гневе отвечает, что только при помощи Зигфрида Гунтер стал мужем Брюнхильды. Она показывает Брюнхильде пояс и перстень, который взял у неё Зигфрид в брачную ночь, и идет в церковь впереди неё.

Поражённая Брюнхильда хочет мстить за обиду. Она уговаривает Гунтера и Хагена убить Зигфрида. Хаген берется исполнить её желание. Гунтер, после некоторого сопротивления, соглашается помогать этому и распространяет ложное известие, что на бургундское государство идут враги. Зигфрид, как и предвидели Гунтер и Брюнхильда, вызывается отразить их. Хаген перед предполагаемым отъездом на войну идет проститься с Кримхильдой. Она раскаивается перед ним в обиде, которую нанесла Брюнхильде и просит Хагена оберегать Зигфрида в бою, если тот, по своей отваге, будет подвергать себя слишком большой опасности. Хаген с притворной дружбой обещает выполнить просьбу. Доверчивая Брюнхильда рассказывает Хагену, что когда победитель Нибелунгов Зигфрид обмазывал себя кровью дракона, на теле у него был прилипший листок липы. Это место не было вымазано кровью дракона, и осталось уязвимым. Против него сделана на панцире Зигфрида отметка, крест; Кримхильда просит Хагена прикрывать щитом это место в сражениях.

Так враги Зигфрида узнают его тайну. Гунтер теперь объявляет, что враги отложили нападение на него и приглашает зятя вместо войны поехать на охоту. Кримхильда, встревоженная зловещими снами, упрашивает Зигфрида остаться дома, однако он не слушается её. После удачной охоты её участники собираются у костра поесть. Но по коварному распоряжению Хагена и Гунтера у мучимых жаждой охотников нет вина. Хаген говорит, что вблизи есть источник под липой, и предлагает состязание: кто быстрее добежит до него. Зигфрид прибегает первым, хотя несёт с собой всё тяжёлое вооружение, а другие бегут в легком платье. Когда Зигфрид ложится к источнику пить, Хаген вонзает меч в его уязвимое место и убегает. Зигфрид гонится за ним, настигает и ударяет щитом так, что щит разбивается. Но силы уже оставляют его. Истекая кровью, король Нибелунгов падает на цветы и умирает, упрашивая Гунтера быть защитником Кримхильды. Гунтер предлагает сказать Кримхильде, что Зигфрида убили разбойники; но Хаген говорит, что ему все равно, если узнают, что убил Зигфрида он. Он велит отнести тело к дверям дворца Кримхильды.

Убийство Зигфрида. Иллюстрация к Песни о Нибелунгах

Утром та выходит к обедне, видит убитого Зигфрида и понимает, кто и за что его погубил: «Брюнхильда велела, а исполнил это Хаген». Кримхильда плачет над телом Зигфрида. Убитого кладут гроб и несут в церковь. Гунтер с воинами приходит туда же, выразить лицемерную печаль. Когда к телу приближается Хаген, из ран Зигфрида течет кровь.

Интересные факты

Известно, что именно в «Песне о Нибелунгах» впервые упоминается о немцах как об общем обозначении германоязычных народностей. При этом выделяются отдельные группы, в том числе австрийцы, бургундцы, баварцы.

Нибелунги — эта сказочные хранители сокровищ, обитавшие в подземном царстве. Каких-либо достоверных сведений в литературе того времени о нибелунгах нет. Известно лишь, что это могучие воины, которые в древности часто воевали с немецкими племенами.

В настоящее время в немецком городе Вормсе в августе ежегодно проводится фестиваль Нибелунгов, где представляют различные постановки этой средневековой поэмы.

В 2009 году ЮНЕСКО признало этот эпос мировым культурным наследием. Также в этот список внесены 3 иллюстрированных картинами рукописных копий с древними буквами, которые в настоящее время хранятся в немецком Мюнхене и Карлсруэ, а также в швейцарском Санкт-Галлене.

На основе этого эпоса композитором Рихардом Вагнером написана опера «Кольцо Нибелунгов», которое сегодня считается классической, описывая древние исландские саги, германскую мифологию и средневековые повести. Можно с легкостью слушать онлайн это эпичное произведение.

Предыдущая
Краткое содержание»Превращение» — краткое содержание новеллы Франца Кафки
Следующая
Краткое содержание»Хлеб для собаки» — краткое содержание рассказа Владимира Тендрякова

Мифологические и исторические элементы в Песни о Нибелунгах

Итак, положение вопроса о происхождении Песни о Нибелунгах таково: старое сказание, передаваясь от поколения поколению народными песнями, подвергалось в течение столетий переменам соответственно изменениям быта и понятий народа. Мифические образы немецкой языческой религии постепенно утрачивали свой божественный характер, превращались в героев, людей; остатки прежней божественности еще проглядывают в чертах этих людей; мифологический смысл рассказа мало-помалу заменялся в Песни о Нибелунгах историческим и нравственным; действующие лица времени переселения народов были подстановлены под имена светлого божества Зигфрида, валькирии Брюнхильды, демонов мрака Гёдера и Хёгни (Хагена), и основным мотивом их действий стала коренная идея рыцарства, верность вассала своему господину, верность рыцаря своему слову. В IX и X веках, когда набеги венгров, достигавших Рейна, возбудили воспоминания о гуннах Аттилы, старые бургундские и готские предания были по изустным рассказам переданы на латинском языке. Нет никакой причины подвергать сомнению достоверность сообщаемого в «» известия, что латинская редакция преданий о Нибелунгах была составлена по поручению Пильгрима, епископа пассауского, хотя родство его с бургундской династией – анахронизм, каких много в соображениях средневековых писателей, комбинировавших имена без всякой критики своих поверхностных догадок. Когда была составлена эта латинская редакция, в народном преданий уж были соединены те два цикла сказаний, которые образуют содержание Песни о Нибелунгах, и народному сознанию вероятно уж были чужды многие элементы языческой мифологии, породившей первоначальный рассказ; они были забыты в Германии тем легче, что принадлежали к числу тех языческих представлений, которые у немцев были развиты менее, чем у скандинавов. Рассказ о том, как Зигфрид стал неуязвимым; («получил роговую кожу») и приобрел мантию‑невидимку, имеет мифологический характер; таков же характер рассказа о губительной силе сокровища Нибелунгов, забываемого в средине поэмы и вновь припоминаемого без надобности в конце её, как мотив мщения, и без того достаточно мотивированный; характер Брюнхильды тоже мифологический. Эти остатки языческих представлений заставляют предполагать, что первоначальный рассказ имел мифологическое значение; но в чем состоял он, мы уж не могли бы понять по содержанию Песни о Нибелунгах; он разъясняется для нас только песнями Эдды.

По народным преданиям и латинской редакции их, какой‑то поэт, быть может, Кюренбергер, в конце XII века создал нынешнюю Песнь о Нибелунгах. Его работа состояла в том, что он выбрал из массы материалов рассказы, пригодные для соединения в цельную поэму, и переработал их в духе рыцарства и придворного быта. Героям старых преданий, совершенно чуждым рыцарства, он дал понятия и речи рыцарей своего временя; таким образом, существенный характер этих героев стал несообразен их словам и обстановке действия. Песни о Нибелунгах описывает нравы, господствовавшие в дворцах королей и замках вельмож XII века. Рюдегер, маркграф бехларенский, сделан представителем возвышенных рыцарских качеств, верности вассала денному господину, гостеприимства, любезности. Форма Песни о Нибелунгах тоже не старая, а современная: автор переложил в строфы старые песни, не имевшие строф, только размер стиха в этих строфах заимствован из народных эпических песен (стих народных эпических песен имел четыре стопы, или, как говорят немцы, четыре ударения, hebungen; строфа Песни о Нибелунгах состоит из четырех стихов; три первые стиха делятся цезурой каждый на две половины; в первой половине четыре ударения, во второй три; но в четвертом и вторая половина имеет четыре ударения).

Песнь о Нибелунгах несколько раз переделывалась – вероятно, между 1170 и 1200 годами. По мнению Барча, ближе всех к первоначальной редакции Санкт‑Галленский список, обозначаемый буквою B; мюнхенский (A) – сокращение, сделанное небрежно, а Ласбергский список (C), соединяющей Песнь о Нибелунгах с «Плачем», принадлежащим другому автору, представляет много прибавлений, которые имеют целью сделать главным мотивом действий Кримхильды – верность её Зигфриду, уменьшить этим её вину и увеличить вину Хагена.

Меч Зигфрида

Тогда Зигфрид разделся и с головой окунулся в змеиную кровь. Стал молодой королевич неуязвимым для любого оружия. И лишь на спине, между лопаток, прилип к его телу листок, упавший с липы, и это место осталось неомытым змеиной кровью.

Зигфрид не стал возвращаться к кузнецу, а отправился странствовать дальше и вскоре оказался в волшебной стране нибелунгов. Нибелунги — великаны, обладавшие огромной силой, владели несметными богатствами, скрытыми под землей. И случилось так, что два нибелунга извлекли свое сокровище из-под земли, но никак не могли его поделить между собой. Увидели нибелунги Зигфрида и стали просить помочь им. А чтобы он не отказался, подарили ему чудесный меч. Зигфрид разделил груду золота на две равные части, но нибелунги остались недовольны: каждому из них казалось, что доля другого — больше. В ярости набросились они на Зигфрида, и Зигфрид убил их обоих.

Он уже хотел забрать золото нибелунгов, как вдруг на него обрушился могучий удар. Противник Зигфрида — карлик Альберих, хранитель подземных богатств страны нибелунгов, был невидим, потому что владел шапкой-невидимкой.

Зигфрид схватил свой меч и первым же ударом сбил шапку-невидимку с головы карлика. Альберих признал себя побежденным, а Зигфрид стал владельцем большого богатства, чудесного меча и шапки-невидимки.

Долго еще странствовал Зигфрид по свету, много совершил славных подвигов и, наконец, вернулся в родные Нидерланды.

Песнь о Роланде характеристика образа Роланда

Ссылки

  •  (нем.). Дата обращения: 15 июля 2012.

Зигфрид

Зигфрид был сыном короля Нидерландов. С детства отличался он необыкновенной отвагой, силой и ловкостью. Став юношей, Зигфрид испросил разрешения у отца и отправился странствовать по свету.

Однажды, проезжая через дремучий лес, он наткнулся на избушку. В ней жил кузнец-колдун Нимер. Юный Зигфрид нанялся к нему подручным.

Но кузнечное ремесло плохо давалось молодому королевичу: он был так силен, что от ударов его молота наковальня наполовину уходила в землю, а выкованное им оружие ломалось у него же в руках.

О ГЕРОЯХ ЭПОСА: Миры, боги, великаны и герои. Иллюстрированный путеводитель

Старому Нимеру захотелось избавиться от такого помощника, и он послал Зигфрида за угольями в лес, к болоту, в котором обитал страшный змей. Нимер надеялся, что змей задушит Зигфрида, но случилось так, что Зигфрид зарубил змея.

Зигфрид убивает дракона

Хлынула на землю змеиная кровь. Было ее так много, что натекло целое кровавое озеро. Зигфрид окунул в него палец, и вдруг почувствовал, что палец стал твердым, как рог дикого тура. Зигфрид провел пальцем по лезвию топора, но не почувствовал боли, а на коже не осталось даже самой маленькой царапины.

Авторство и история создания

«Песнь о Нибелунгах» — это монументальное произведение, которое включает в себя 39 частей, состоящих в общей сложности из 10 000 стихов. Главной идеей этой поэмы является осуждение жестоких поступков феодалов, которые своими действиями неизменно приносили горе народным массам. Также в этом эпосе отображены различные семейно-бытовые мотивы, в том числе непростые взаимоотношения главных героев.

На сегодняшний день достоверных сведений об авторе германского эпоса «Песнь о Нибелунгах» не имеется, специалисты отмечают, что установить создателя этого произведения будет невозможно. Написавший эту сагу поэт объединил все существующие в то время сказания и поэтические произведения, переработал их, дал им окончательную структуру и художественную форму. По существующей в те времена традиции писатели просто не указывали своих имён, во многом считая себя лишь собирателями народных преданий и песен.

В этом эпосе описывается:

  • история германских племен;
  • быт простолюдинов и богачей;
  • сказания и верования в раннем Средневековье.

Лингвисты отмечают, что сочинена эта эпопея была приблизительно в 1200 годах, причём её автор проживал на Дунае неподалеку от Вены и города Пассау. Сделать такой вывод удалось на основании максимально достоверного описания этой местности в поэме. Только человек, который жил в этом регионе, мог так красочно, живописно и точно описать особенности этого края.

На сегодняшний день известно 10 рукописных текстов, самый древний из которых относится к началу XIII века. Впрочем, неизвестно, найден ли оригинальный вариант или это лишь копия, которая постоянно переписывалась, кратко дополнялась и видоизменялась. Раннее Средневековье в Европе — это время инквизиции, поэтому авторство такой книги или даже её хранение дома представляло определенную опасность. Неудивительно, что об истории создания этого произведения на сегодняшний день мало что известно.

Хаген фон Тронье

Помощником в этом злом деле он избрал верного вассала бургундских королей Хагена фон Тронье. Хаген был суров, отважен и предан своим господам, как цепной пес.

Хаген сказал: «Трудно убить Зигфрида, ведь его тело неуязвимо для любого оружия, но я убью его!» Он пошел к Кримхильде и спросил: «Скажи, госпожа, можно ли как-нибудь причинить вред благородному Зигфриду? Я хочу знать это для того, чтобы защитить его в случае опасности».

Кримхильда, знавшая Хагена с детства и безгранично ему доверявшая, ответила: «На спине у Зигфрида между лопаток есть место, величиной с липовый листок, куда его можно поразить насмерть». Тогда коварный Хаген сказал: «Отметь, госпожа, как-нибудь это место на его одежде, чтобы в случае нужды я не ошибся» И Кримхильда тонкими шелками вышила на одежде мужа небольшой крест.

Вскоре позвал Гунтер Зигфрида на охоту. Их сопровождал Хаген. Слуги несли запас всякой снеди, чтобы охотники могли закусить в лесу, когда настанет время обеда. Но Гунтер, по наущению Хагена, отдал тайный приказ не брать ни вина, ни какого иного питья.

Гунтер и Брунхильда

Оказалось, что Гунтер тоже собрался жениться и хотел посвататься к гордой королеве Брунхильде, жившей на далеком северном острове. Брунхильда не была обычной девушкой: силой, ловкостью и отвагой она превосходила любого мужчину, и тем, кто отваживался просить ее руки, предлагала вступить с ней в состязание — сначала сразиться на копьях, а потом метнуть камень — и прыгнуть за ним вслед. Никому пока не удалось победить воинственную деву, и Гунтер решил попытать счастья. Однако он не был уверен в своих силах и попросил Зигфрида помочь ему.

Гунтер снарядил корабль и, взяв с собой малую дружину, отправился вниз по Рейну. Зигфрид стоял у руля.

Вот вышли они в море и через несколько дней пути достигли скалистого северного острова, где жила гордая Брунхильда.

Гунтер со свитой сошел на берег. Зигфрид, в одежде простого рыцаря, ничем не выделялся среди других. И все же Брунхильда поприветствовала его прежде, чем остальных.

Гибель Зигфрида

Зигфрид прибежал раньше своих соперников, но учтиво подождал их и дал королю напиться первым.

Затем он положил на траву свой щит и копье и, склонившись над ручьем, припал к воде.

Тогда Хаген украдкой взял копье Зигфрида и со всей силы вонзил ему между лопаток, туда, где Кримхильда вышила шелками крест.

Гибель Зигфрида

Свершив злое дело, Хаген бросился бежать в лес. Смертельно раненный Зигфрид метнул ему вслед свой тяжелый щит, но рука его уже ослабела, и щит лишь сбил злодея с ног, не причинив ему особого вреда.

Зигфрид упал на землю. Цветы, что росли вокруг, стали алыми от его крови. Король Гунтер, глядя на умирающего друга, залился слезами.

Зигфрид сказал: «Не подобает горевать убийце над убитым. За свое вероломство, Гунтер, будешь проклят ты сам и весь твой род. Мне жаль только госпожу Кримхильду, мою любимую супругу. Если в твоем сердце есть хоть капля чести, ты не покинешь ее и будешь заботиться о ней, как подобает брату».

Так сказал Зигфрид — и умер.

Кримхильда и Этцель

Прошло тринадцать лет. Однажды в Вормс прибыло посольство из страны гуннов. Могущественный царь гуннов Этцель недавно овдовел и теперь просил отдать ему в жены Кримхильду. Братья-короли стали уговаривать сестру принять это предложение.

Кримхильда сначала отказалась наотрез, но после рассудила, что, став женой могущественного царя, она обретет власть и силу, чтобы отомстить убийцам незабвенного Зигфрида, и согласилась.

Кримхильда отбыла в страну гуннов и стала там царицей.

Прошло еще тринадцать лет, и как-то раз Кримхильда сказала мужу: «Давно не видела я своих братьев и хочу, чтобы они приехали к нам в гости».

Этцель тут же снарядил гонцов в бургундские земли. Кримхильда велела гонцам передать ее братьям, чтобы они непременно взяли с собой Хагена фон Тронье.

Хаген знал, что приглашение Кримхильды не сулит им добра, и стал отговаривать братьев-королей от поездки. Но Гунтер сказал: «Будем смело смотреть в лицо опасности! И если суждено нам погибнуть — погибнем».

Взяв с собою тысячу воинов, братья-короли тронулись в путь.


Контакты
О сайте
Политика конфиденциальности
Условия использования