Гомер

Древние биографические традиции

В древнем мире было много преданий о Гомере, большинство из которых утеряны. Современные ученые считают, что они не имеют ценности как история. Некоторые претензии были предъявлены рано и часто повторялись. Они включают, что Гомер был слепым (принимая за себя отрывок, описывающий слепого барда Демодока ), что он родился на Хиосе , что он был сыном реки Мелес и нимфы Критеис , что он был странствующим бардом, что он составил разнообразный список других произведений («Гомерика») о том, что он умер либо на Иосе, либо после того, как не смог разгадать загадку, заданную рыбаками, и различные объяснения имени «Гомер». Две наиболее известные древние биографии Гомера — это « Жизнь Гомера » Псевдо-Геродота и « Сражение Гомера и Гесиода» .

В начале 4 века до нашей эры Алкидамас написал вымышленный отчет о поэтическом конкурсе в Халкиде с Гомером и Гесиодом . Ожидалось, что победит Гомер, и он с легкостью ответил на все вопросы и загадки Гесиода. Затем каждому из поэтов было предложено прочитать лучший отрывок из своего произведения. Гесиод выбрал начало произведений и дней : «Когда Плеяды родятся из Атласа … все в свое время». Гомер выбрал описание греческих воинов в строю перед противником, взятое из Илиады . Хотя толпа приветствовала Гомера победителем, судья присудил премию Гесиоду; По его словам, поэт, восхвалявший земледелие , был выше того, кто рассказывал истории о битвах и резне.

Как добраться

По воздуху: на острове Гомера функционирует аэропорт, но международные рейсы он не принимает – маловат и не приспособлен для этого. Летают только местные самолеты авиакомпании Binter Canarias с рейсами до Тенерифе.

По воде: добраться до Гомеры паромом можно с других канарских островов: Тенерифе, Ла-Пальма и Иерро. В основном туристы добираются с Тенерифе. Паромы выходят из порта Лос Кристианоса на юге Тенерифе. В настоящее время острова Тенерифе и Гомеру соединяют паромы таких компаний как:

  • Fred Olsen Express
  • Naviera Armas

Обе компании ежедневно по будням предлагают несколько рейсов до столицы Гомеры – города Сан Себастьяна – они же везут туристов обратно. Время в пути в одну сторону занимает от получаса до часа.

Цена билета туда-обратно для взрослого колеблется в пределах €60-65. И да, берите с собой детей, желательно от 4-х до 11 лет. Билет для них обойдется почти в два раза дешевле – €35. Есть и другие скидки. Уточнить информацию можно на официальном сайте компании Fred Olsen.

Автомобилем: конечно, по острову можно путешествовать и самостоятельно, но тогда вам не обойтись без автомобиля – его обычно нанимают на Тенерифе. Минимальная цена билетов для двух взрослых с автомобилем «туда и обратно» на пароме с Тенерифе до Гомеры составляет около €140. Имейте в виду: без арендованного транспорта невозможно будет успеть посмотреть весь остров за несколько дней.

Где остановиться

В настоящее время на острове насчитывается более 100 отелей и апартаментов, где могут остановиться туристы, хотя ещё 5 лет назад их можно было сосчитать по пальцам. Понятно дело, стоимость проживания в отелях варьируется в достаточно широких пределах: номера в 1-3–х звездочных отелях обойдутся от €50 и выше за 1 сутки. Четыре звезды ещё дороже: что-то около €200 в сутки. Большая часть гостиниц сосредоточена в местечке Плайя-де-Сантьяго, самом солнечном районе острова.

Гомер в мировой культуре

Средневековая иллюстрация к «Илиаде»

Влияние гомеровских поэм «Илиада» и «Одиссея» на древних греков сопоставляют с Библией для евреев.

Сложившаяся к концу классической эпохи система образования в Древней Греции была построена на изучении поэм Гомера. Они заучивались частично или даже полностью, по её темам устраивались декламации и т. д. Эта система была заимствована Римом, где место Гомера с I в. н. э. занял Вергилий.
Как отмечает Маргалит Финкельберг, римлянами, которые видели в себе потомков побеждённых троянцев, гомеровские поэмы были отвергнуты, следствием чего стало то, что они, продолжая сохранять свой канонический статус на грекоязычном Востоке, для латинского Запада были потеряны вплоть до эпохи Возрождения.

Лоуренс Альма-Тадема. «Чтение Гомера», 1885 г.

В послеклассическую эпоху создавались большие гекзаметрические поэмы на гомеровском диалекте в подражание или в качестве соревнования с «Илиадой» и «Одиссеей». Среди них можно назвать «Аргонавтику» Аполлония Родосского, «Послегомеровские события» Квинта Смирнского и «Приключения Диониса» Нонна Панополитанского. Другие эллинистические поэты, признавая достоинства Гомера, воздерживались от крупной эпической формы, полагая, что «в больших реках мутная вода» (Каллимах) — что только в небольшом произведении можно достичь безупречного совершенства.

В литературе Древнего Рима первое сохранившееся (фрагментарно) произведение — перевод «Одиссеи», выполненный греком Ливием Андроником. Главное произведение римской литературы — героический эпос «Энеида» Вергилия представляет собой подражание «Одиссее» (первые 6 книг) и «Илиаде» (последние 6 книг). Влияние гомеровских поэм можно усматривать практически во всех произведениях античной литературы.

Западному средневековью Гомер практически не известен из-за слишком слабых контактов с Византией и незнания древнегреческого языка, однако гекзаметрический героический эпос сохраняет в культуре большое значение благодаря Вергилию.

В Византии Гомер был хорошо известен и тщательно изучался. До настоящего времени сохранились десятки полных византийских рукописей гомеровских поэм, что беспрецедентно для произведений античной литературы. Кроме того, византийские учёные переписывали, компилировали и создавали схолии и комментарии к Гомеру. Комментарий архиепископа Евстафия к «Илиаде» и «Одиссее» в современном критическом издании занимает семь томов. В последний период существования Византийской империи и после её крушения греческие рукописи и учёные попадают на Запад, и эпоха Возрождения заново открывает для себя Гомера.

Данте Алигьери помещает Гомера в первый круг Ада как добродетельного нехристианина.

В России фрагменты из Гомера переводил Ломоносов. Первый большой стихотворный перевод на русский язык (шесть книг «Илиады» александрийским стихом) принадлежит Ермилу Кострову (1787).

В 1829 году Николаем Гнедичем был закончен перевод «Илиады». По отзывам Белинского, перевод был выполнен с оригинала с особенной тщательностью и очень талантливо. Пушкин, в свою очередь, о переводе Гомера отозвался в печати дважды: заметкой «Илиада Гомерова, переведённая Гнедичем…» («Литературная газета», 1830, № 2; см. т. 6) и двустишием «На перевод Илиады»:

За месяц до этого стихотворения Пушкин отдал дань природному юмору и написал эпиграмму «К переводу Илиады», вызванную каламбурным стечением обстоятельств (Гомер был слеп, а Гнедич — крив):

Эпиграмма в рукописи старательно зачёркнута Пушкиным.

Также Гомера переводили В. А. Жуковский, В. В. Вересаев и П. А. Шуйский («Одиссея», 1948 г., издательство Уральского Университета, тираж 900 экз.).

В XXI веке Гомера переводили: М. Амелин (Первая песнь «Одиссеи», 2013 г.); А. А. Сальников перевёл на современный русский язык «Илиаду» (2011 г.) и «Одиссею» (2014—2015 гг.).

Художественные особенности

Одна из важнейших композиционных особенностей «Илиады» — «закон хронологической несовместимости», сформулированный Фаддеем Францевичем Зелинским. Он состоит в том, что «у Гомера никогда рассказ не возвращается к точке своего отправления. Отсюда следует, что параллельные действия у Гомера изображаемы быть не могут; поэтическая техника Гомера знает только простое, линейное, а не двойное, квадратное измерение». Таким образом, иногда параллельные события изображаются как последовательные, иногда же одно из них лишь упоминается или даже замалчивается. Этим объясняются некоторые мнимые противоречия в тексте поэмы.

Исследователи отмечают связность произведений, последовательное развитие действия и цельные образы главных героев. Сравнивая словесное искусство Гомера с изобразительным искусством той эпохи, нередко говорят о геометрическом стиле поэм. Впрочем, о единстве композиции «Илиады» и «Одиссеи» высказываются и противоположные мнения в духе аналитизма.

Стиль обеих поэм можно охарактеризовать как формульный. Под формулой при этом понимается не набор штампов, а система гибких (изменяемых) выражений, которые связаны с определённым метрическим местом строки. Таким образом, можно говорить о формуле даже тогда, когда некое словосочетание встречается в тексте лишь однажды, но можно показать, что оно являлось частью этой системы. Кроме собственно формул встречаются повторяющиеся фрагменты из нескольких строк. Например, при пересказе одним героем речей другого текст может воспроизводиться вновь полностью или почти дословно.

Для Гомера характерны составные эпитеты («быстроногий», «розоперстая», «громовержец»); значение этих и других эпитетов следует рассматривать не ситуативно, а в рамках традиционной формульной системы. Так, ахейцы «пышнопоножные» даже в том случае, если они описываются не в доспехах, а Ахиллес «быстроногий» даже во время отдыха.

Легенды

Природа не терпит пустоты. Вот и пробелы в краткой биографии Гомера были заполнены различными легендами, притчами и мифами. Что из них правда, а что вымысел – неизвестно. К примеру, древние считали, что в последние годы жизни Гомер интересовался вопросом своего происхождения и с этой неразгаданной тайной пошёл к оракулу. Последний ответил просто: родиной твоей матери является Иос. На этой земле и закончится твой земной путь. Единственно: опасайся каких-либо загадок от молодых людей. Вскоре после предсказания отправился Гомер на этот остров. Когда сидел в раздумьях на берегу, увидел мальчишек-рыбаков. Зашел разговор об улове. Мальчики на вопросы старика ответили загадкой, мол, бросили в море то, что поймали, а вот, что не смогли поймать – несём с собой. Гомер никак не мог понять, что имели в виду рыбаки. Опечаленный и в глубоких раздумьях он пошёл домой, и не заметил, как оступился и упал. Прошло три дня и он умер. Похоронен автор поэмы  «Илиада» на греческом острове Хиос.

Биография из Википедии

Гоме́р (др.-греч. Ὅμηρος, VIII век до н. э.) — легендарный древнегреческий поэт-сказитель, создатель эпических поэм «Илиада» (древнейшего памятника европейской литературы) и «Одиссея».

Примерно половина найденных древнегреческих литературных папирусов — отрывки из Гомера.

О жизни и личности Гомера достоверно ничего не известно.

Ясно, однако, что «Илиада» и «Одиссея» были созданы значительно позже описываемых в них событий, но раньше VI века до н. э., когда достоверно зафиксировано их существование. Хронологический период, в котором локализует жизнь Гомера современная наука, — приблизительно VIII век до н. э. По словам Геродота, Гомер жил за 400 лет до него, что указывает на дату 850 лет до н. э. Неизвестный историк в своих записках указывает, что Гомер жил за 622 года до Ксеркса, что указывает на 1102 год до н. э. Другие древние источники говорят, что он жил во времена Троянской войны. На данный момент существует несколько дат рождения и доказательств к ним.

Место рождения Гомера неизвестно. Согласно эпиграмме Галлия, за право называться его родиной в античной традиции спорили семь городов: Смирна, Хиос, Колофон, Саламин, Родос, Аргос, Афины, а вариации этой эпиграммы называют еще Киму, Хиос, Пилос и Итаку. Как сообщают Геродот и Павсаний, умер Гомер на острове Иос архипелага Киклады. Вероятно, «Илиада» и «Одиссея» были сложены на малоазийском побережье Греции, заселённом ионийскими племенами, или на одном из прилегающих островов. Впрочем, гомеровский диалект не дает точных сведений о племенной принадлежности Гомера, так как представляет собой сочетание ионийского и эолийского диалектов древнегреческого языка. Существует предположение, что его диалект представляет собой одну из форм поэтического койнэ, сформировавшегося задолго до предполагаемого времени жизни Гомера.

Традиционно Гомер изображается слепцом. Наиболее вероятно, что это представление исходит не из реальных фактов его жизни, а представляет собой реконструкцию, характерную для жанра античной биографии. Также, имя «Гомер» по одной из версий его чтения означает «не зрячий» (ὁ μῆ ὁρῶν). Поскольку многие выдающиеся легендарные прорицатели и певцы были слепыми (например, Тиресий), по античной логике, связывавшей пророческий и поэтический дар, предположение о слепоте Гомера выглядело весьма правдоподобным. Кроме того, певец Демодок в «Одиссее» слепой от рождения, что также могло восприниматься автобиографично.

Существует предание о поэтическом поединке Гомера с Гесиодом, описанное в сочинении «Состязание Гомера и Гесиода», созданном не позднее III в. до н. э., а по мнению многих исследователей, и значительно раньше. Поэты якобы встретились на острове Эвбее на играх в честь погибшего Амфидема и читали каждый свои лучшие стихи. Царь Панед, выступивший судьёй на состязании, присудил победу Гесиоду, так как тот призывает к земледелию и миру, а не к войне и побоищам. При этом симпатии аудитории были на стороне Гомера.

Кроме «Илиады» и «Одиссеи» Гомеру приписывается ряд произведений, несомненно созданных позднее: «гомеровы гимны» (VII—V вв. до н. э., считаются наряду с Гомером древнейшими образцами греческой поэзии), комическая поэма «Маргит» и др.

Значение имени «Гомер» (оно впервые встречается в VII веке до н. э., когда Каллин Эфесский назвал его автором «Фиваиды») пытались объяснить ещё в античности, предлагались варианты «заложник» (Гесихий), «следующий за» () или «слепец» (Эфор Кимский), «но все эти варианты так же неубедительны, как и современные предложения приписать ему значение „слагатель“ или „аккомпаниатор“. <…> Данное слово в своей ионийской форме Ομηρος — практически наверняка реальное личное имя».

«Илиада»

В ней говорится о событиях 10-го года Троянской войны. Поэма завершается смертью и погребением главного троянского воителя Гектора. О дальнейших событиях войны не рассказывает древнегреческий поэт Гомер, краткая биография которого представлена выше.

Война — главная нить этой поэмы, основная стихия ее персонажей. Одной из особенностей произведения является то, что битва изображается в основном не как кровавые баталии народных масс, а как сражение отдельных героев, которые демонстрируют исключительную силу, храбрость, мастерство и стойкость. Среди боев можно выделить ключевой поединок Ахилла и Гектора. Единоборства Диомеда, Агамемнона и Менелая описываются с меньшей героичностью и выразительностью. Очень ярко в «Илиаде» изображены привычки, традиции, моральные аспекты жизни, нравственность и быт древних греков.

Значение имени

На ионийском диалекте слово «гомер» звучит как «омирос». Впервые таинственное имя было упомянуто в VII веке до нашей эры. Учёные до сих пор спорят, является ли слово «гомер» именем собственным, или же это просто прозвище. В разное время имени поэта давались различные толкования: «слепец», «заложник», «идущий за», «аккомпаниатор», «слагатель» и другие. Однако все эти варианты толкования выглядят неубедительно.

Интересные факты

  • в честь великого древнегреческого поэта был назван одни из кратеров на Меркурии;
  • упоминание о Гомере можно встретить в «Божественной комедии» Данте Алигьери. Данте поместил своего «коллегу» в первый круг ада. Древнегреческий поэт, по мнению Алигьери, был добродетельным человеком при жизни и не заслужил мучений после смерти. Язычник не может попасть в рай, но ему нужно найти особое почётное место в аду;
  • приблизительно в III веке до нашей эры было создано сочинение о поэтическом поединке между Гомером и Гесиодом. Предание гласит, что поэты встретились на играх на одном из греческих островов. Каждый читал лучшее из своих произведений в честь трагически погибшего Амфидема. На стороне Гомера была симпатия слушателей. Однако выступавший на поединке в качестве судьи царь Панед объявил победителем Гесиода, призывавшего к мирной жизни в то время, как Гомер призывал к побоищам.

В период античности

Согласно легенде, распространённой в античный период, основой для гомеровского эпоса послужили поэмы, созданные во времена Троянской войны поэтессой Фантасией.

Новое время

До начала XVIII века авторство «Илиады» и «Одиссеи» не вызывало никаких сомнений. Первые сомнения стали появляться уже в конце XVIII века, когда Ж. Б. Вилуазоном были опубликованы так называемые схолии к «Илиаде». Они превзошли поэму по объёму. Схолии содержали огромное количество вариантов, которые принадлежали многим известным античным филологам.

Публикация Вилуазона указывала на то, что филологи, жившие до нашей эры, сомневались в том, что одно из самых известных произведений античной литературы было создано Гомером. Кроме этого, поэт жил в бесписьменную эпоху. Автор не смог бы создать такую длинную поэму без записи уже сочинённых фрагментов. Фридрихом Августом Вольфом была выдвинута гипотеза о том, что и «Одиссея», и «Илиада» были существенно короче на момент создания. А поскольку произведения передавались только устным путём, каждый следующий рассказчик добавлял в поэмы что-то от себя. Следовательно, говорить о каком-то конкретном авторе вообще невозможно.

Согласно Вольфу, гомеровские поэмы были впервые отредактированы и записаны при Писистрате (афинский тиран) и его сыне. В истории редакция поэм, инициатором которой стал афинский правитель, называется «писистратовой». Окончательный вариант известных произведений был необходим для их исполнения на Панафинеях. В пользу гипотезы Вольфа говорят такие факты, как противоречия в текстах поэм, отступления от основного сюжета, упоминание событий, произошедших в разное время.

Существует «теория малых песен», созданная Карлом Лахманном, полагающим, что первоначально произведение состояло всего из нескольких песен, которые легко запомнить. Их число со временем увеличилось. Похожую теорию выдвинул и Готфрид Германн. Однако, по мнению Германна, пе

сни в поэму не добавлялись. Уже существовавшие фрагменты просто были расширены. Гипотеза, выдвинутая Германном, называется «теорией первоначального ядра».

Противоположных взглядов придерживаются так называемые «унитарии». По их мнению, отступления от основного сюжета и противоречия не могут считаться свидетельствами того, что произведение было написано несколькими сочинителям в разное время. Возможно, такова была задумка автора. Кроме этого, унитарии отвергали «писистратову редакцию». Вероятно, легенда о том, что правитель Афин дал указ отредактировать поэмы, появилась в эллинистическую эпоху. В то время монархи старались приобретать и хранить наиболее ценные рукописи известных авторов. Таким образом, появлялись библиотеки, например, Александрийская.

Текстовая передача

Отрывок из Гомера (1885) Лоуренса Альма-Тадемы

Устно переданные стихи Гомера были переведены в письменную форму в какой-то момент между восьмым и шестым веками до нашей эры. Некоторые ученые считают, что они были продиктованы писцу поэтом и что наши унаследованные версии Илиады и Одиссеи изначально были текстами, диктованными устно. Альберт Лорд отметил, что балканские барды, которых он изучал, исправляли и расширяли свои песни в процессе диктовки. Некоторые ученые предполагают, что аналогичный процесс пересмотра и расширения произошел, когда стихи Гомера были впервые написаны.

Другие ученые считают, что после того, как стихи были созданы в восьмом веке, они продолжали передаваться в устной форме со значительными исправлениями, пока они не были записаны в шестом веке. После текстуализации каждое стихотворение было разделено на 24 рапсода, которые сегодня называются книгами, и обозначены буквами греческого алфавита . Большинство ученых приписывают разделение книг эллинистическим ученым из Александрии в Египте. Некоторые прослеживают подразделения еще до классического периода. Очень немногие приписывают разделение самому Гомеру.

В древности было широко распространено мнение, что гомеровские поэмы были собраны и организованы в Афинах в конце шестого века до нашей эры тираном Писистратом (умер в 528/7 г. до н.э.), в чем последующие ученые окрестили «писистратской рецензией». Идея о том, что стихи Гомера были первоначально переданы устно и впервые были записаны во время правления Писистрата, упоминается римским оратором I века до н.э. Цицероном, а также упоминается в ряде других сохранившихся источников, включая две древние Жития Гомера . Примерно с 150 г. до н.э. тексты гомеровских поэм стали относительно устойчивыми. После создания Александрийской библиотеки ученые- гомеровцы, такие как Зенодот Эфесский, Аристофан Византийский и, в частности, Аристарх Самофракийский, помогли создать канонический текст.

Первое печатное издание Гомера было выпущено в 1488 году в Милане, Италия. Сегодня ученые используют средневековые рукописи, папирусы и другие источники; некоторые выступают за «многотекстовую» точку зрения, а не за поиск единого окончательного текста. Издание XIX века Артура Людвича в основном следует работам Аристарха, тогда как издание Ван Тиля (1991, 1996) следует средневековой вульгате. Другие, такие как Мартин Уэст (1998–2000) или Т.В. Аллен, находятся где-то между этими двумя крайностями.

История жизни Гомера

Как бы то ни было, «Илиада» и «Одиссея» являются древнейшими памятниками греческой литературы и совершеннейшими образцами эпической поэзии мира. Содержание их охватывает одну часть великого троянского цикла сказаний. «Илиада» повествует о гневе Ахилла и возникших в связи с этим последствиях, выразившихся в гибели Патрокла и Гектора. Причем в поэме показан лишь фрагмент (49 дней) десятилетней войны греков за Трою.

«Одиссея» воспевает возвращение героя на родину после 10 лет странствий. (Мы не будем пересказывать сюжеты этих поэм. У читателей есть возможность насладиться этими произведениями, благо переводы великолепные: «Илиада» — Н. Гнедич, «Одиссея» — В. Жуковский.) 

Гомеровские поэмы сохранялись и распространялись путем устной передачи через профессиональных, потомственных певцов (аэдов), которые на острове Хиос составляли особое общество. Эти певцы, или рапсоды не только передавали поэтический материал, но и дополняли его собственным творчеством. Особое значение в истории гомеровского эпоса имели так называемые состязания рапсодов, устраивавшиеся в городах Греции во время празднеств. 

Полемика по поводу авторства «Илиады» и «Одиссеи», полуфантастический образ Гомера породили в науке так называемый гомеровский вопрос (до сих пор дискуссионный). Он включает в себя совокупность проблем — от авторства до происхождения и развития древнегреческого эпоса, в том числе соотношения в нем фольклора и собственно литературного творчества. Ведь первое, что бросается в глаза в текстах Гомера — это стилистические приемы, характерные для устной поэзии: повторы (подсчитано, что повторяющиеся эпитеты, характеристики одинаковых ситуаций, целые описания одинаковых действий, повторяющиеся речи героев составляют около одной трети всего текста «Илиады»), неторопливость повествования. 

Старец Гомер в лавровом венке. Картина из музея Генри Уолтерса

Общий объем «Илиады» около 15 700 стихов, то есть строк. Некоторые исследователи считают, что эти стихи настолько филигранно построены в безупречную композицию, что такого не мог бы сделать слепой поэт, что Гомер все-таки вряд ли был слепым. 

Давно подмечено, что автор «Илиады» потрясающе наблюдательный человек. Его рассказ очень подробен. Археолог Шлиман вел раскопки Трои, держа в руках «Илиаду» — оказалось, что ею можно пользоваться как географической и топографической картой. Точность прямо-таки документальная. 

Отличает Гомера и гениальная картинность, которая создается драматично, экспрессивно, с использованием особых эпитетов. Вообще СЛОВО в поэмах Гомера особо значимо, он в этом смысле истинный поэт. Он буквально купается в океане слов и достает порой особенно редкие и прекрасные из них, и очень уместные. 

Гомер. Барельеф на Лувре

Гибок язык человека; речей для него изобильно Всяких, поле для слов и туда и сюда беспредельно. 

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Добавить комментарий