Опера генри пёрселла “дидона и эней”
Содержание
- 1 Содержание
- 2 Вергилий «Энеида», песнь I – краткое содержание
- 3 Синопсис
- 4 Синопсис
- 5 Последующие постановки
- 6 Последующие постановки
- 7 Как обследовать?
- 8 Записи
- 9 Генри Пёрселл Дидона и Эней – 08. Fear no danger to ensue BELINDA, SECOND…
- 10 Синопсис
- 11 Адаптации
- 12 Генри Пёрселл – Финальная ария Дидонны…
- 13 Литература
- 14 Предпосылки и контекст
- 15 Литература
- 16 Троянская война
- 17 Литература
- 18 Примечания
- 19 Последующие постановки
Содержание
Вергилий «Энеида», песнь I – краткое содержание
Песнь I «Энеиды» рассказывает о преследовании Энея враждебной ему богиней (она соответствовала в греческой мифологии , ненавистнице Геракла) и о морской буре, которую по просьбе Юноны наслал на эскадру троянцев бог ветров Эол. Лишь с помощью владыки моря Нептуна от этого урагана спасаются семь кораблей Энея. Они приплывают в африканский Карфаген. Мать и покровительница Энея, богиня Венера, просит помочь Энею добыть царство в Италии, и Юпитер соглашается на это. В Карфагене Энея ободряет сама Венера, явившаяся ему в виде охотницы. Бог Меркурий склоняет карфагенян гостеприимно принять Энея. Тот приходит к карфагенской царице Дидоне, которая даёт в честь гостя богатый пир. Слава о Дидоне идёт по всем окрестным странам. Ранее она жила в финикийском городе Тире и была дочерью его царя, Муттона. Умирая, Муттон завещал, чтобы Дидона и её брат Пигмалион совместно властвовали над Тиром. Но Пигмалион после смерти отца убил мужа Дидоны, а ей самой едва удалось бежать по морю на запад в сопровождении многих тирийских жителей.
Дидона приплыла в Северную Африку, во владения нумидийского царя Гиарба. На одном из холмов она увидела крепость. Дидона купила у Гиарба столько земли, сколько может объять воловья шкура. Заключив такой договор, Дидона разрезала шкуру на тонкие ремешки и опоясала ими весь холм с вышеупомянутой крепостью. Крепость она назвала Бирсой, что значит — шкура. Вокруг крепости вскоре возник славный Карфаген (по-финикийски – «Новый город»).
Синопсис
Действие I
Карфаген. Дворец Дидоны.
Опера начинается с появления царицы Дидоны в своём дворце в сопровождении свиты. Белинда пытается приободрить Дидону, но она полна печали из-за любви к Энею. Свита пытается прогнать печаль с её чела, но она неутешна. Входит Эней со свитой и просит руки Дидоны. Она соглашается, и все ликуют.
Действие II
Пещера.
Колдунья замышляет уничтожить Карфаген и его царицу и просит ведьм помочь ей в этом. Колдунья посылает злого духа, который принимает образ Меркурия. Он застигает Энея, Дидону, Белинду и свиту в лесу, его появление сопровождает буря, насланная колдуньей. Злой дух внушает Энею, что он якобы послан Юпитером, приказывает Энею оставить Дидону и Карфаген. Эней даёт своё согласие, полагая, что это воля богов, но его сердце разрывается оттого, что он должен покинуть Дидону.
Действие III
Порт Карфагена.
Матросы поднимают якоря и радуются скорому отплытию. Появляется Колдунья с ведьмами, довольные тем, что их план сработал. Дидона безумно скорбит при мысли о предстоящей разлуке с Энеем. Она рассказывает о своем горе Белинде. Внезапно возвращается Эней, который пытается оправдать свой поступок волей богов, но Дидона осмеивает это. Тогда Эней хочет остаться — наперекор богам — с возлюбленной. Но Дидона непреклонна: раз Эней решил оставить её, он должен уйти, а сама она решила умереть. Перед смертью Дидона исполняет свою последнюю арию When I am laid in Earth, также известную как «Плач Дидоны». Умирая, Дидона просит амуров разбросать на её могиле лепестки роз, мягких и нежных, как её сердце.
Синопсис
Встреча Дидоны и Энея , Натаниэль Дэнс-Холланд
Акт 1
Суд Дидоны
Опера открывается Дидоной в ее дворе со своими сопровождающими. Белинда пытается подбодрить Дидону, но Дайдо полна печали, говоря: «Мир, и я взрослые чужие». Белинда считает, что источником этого горя был троян Эней, и предполагает, что проблемы Карфагена могут быть разрешены браком между ними. Дидона и Белинда какое-то время разговаривают: Дидона опасается, что любовь сделает ее слабым монархом, но Белинда и Вторая женщина заверяют ее, что «герой тоже любит». Эней входит в суд, и сначала Дидона принимает его холодно, но в конце концов принимает его предложение руки и сердца.
Акт 2
Сцена 1: Пещера Волшебницы
Колдунья / Колдун замышляет разрушение Карфагена и его королевы и призывает товарищей для помощи в злых планах. План состоит в том, чтобы послать своего «доверенного эльфа», замаскированного под Меркурия, кого-то, кого Эней обязательно послушает, чтобы соблазнить его оставить Дидону и отправиться в Италию. Это оставит Дидо убитым горем, и она наверняка умрет. Хор присоединяется к ужасному смеху, и Чародеи решают вызвать бурю, чтобы заставить Дидону и ее поезд покинуть рощу и вернуться во дворец. Когда заклинание приготовлено, ведьмы исчезают в ударе грома.
Сцена 2: Роща посреди охоты
Оставайся, принц, и слушай Посланник чародейки в виде Меркурия пытается убедить Энея покинуть Карфаген. | |
Проблемы с воспроизведением этого файла? См. Справку по СМИ . |
Дидона и Эней сопровождают их поезд. Они останавливаются в роще, чтобы полюбоваться ее красотой. Происходит много действий: сопровождающие несут товары с охоты и, возможно, состоится пикник, и Дидона и Эней вместе участвуют в этой деятельности. Все это прекращается, когда Дидона слышит отдаленный гром, побуждающий Белинду сказать слугам, чтобы они как можно скорее готовились к возвращению в убежище. Когда все остальные персонажи покидают сцену, Энея останавливает эльфийка чародейки, замаскированная под Меркурия. Этот притворный Меркурий дает повеление Юпитера, что Эней не должен больше ждать, чтобы начать свою задачу по созданию новой Трои на латинской земле. Эней соглашается с желаниями тех, кого он считает богами, но его сердце разбито, что ему придется покинуть Дидону. Затем он уходит за сцену, чтобы подготовиться к отъезду из Карфагена.
Акт 3
Гавань в Карфагене
Готовятся к уходу троянского флота. Моряки поют песню, за которой вскоре следует внезапное появление Волшебницы и ее спутников. Группа довольна тем, насколько хорошо их план сработал, и Волшебница поет соло, описывая свои дальнейшие планы по уничтожению Энея «на берегу океана». Все персонажи начинают расчищать сцену после танца на три части, а затем расходятся.
Дворец
Входят Дидона и Белинда, потрясенные исчезновением Энея. Дидона обезумела, и Белинда успокаивает ее. Внезапно возвращается Эней, но Дидона полна страха перед тем, как Эней заговорит, и его слова только подтверждают ее подозрения. Она высмеивает причины его ухода, и даже когда Эней говорит, что бросит вызов богам и не покинет Карфаген, Дидона отвергает его за то, что однажды он подумал о том, чтобы оставить ее. После того, как Дидона заставляет Энея уйти, она заявляет, что «смерть должна прийти, когда он уйдет». Опера и жизнь Дидоны постепенно приходят к завершению, поскольку королева Карфагена поет свою последнюю арию «Когда я лежу на Земле» , также известную как «Плач Дидоны». Хор и оркестр завершают оперу, как только Дидона мертва, приказывая «амурам рассыпать розы на ее могиле, мягкие и нежные, как ее сердце. Будь осторожен и никогда, никогда не расставайся».
Последующие постановки
В 1700 году «Дидона и Эней» была включена между актами в адаптированную версию пьесы Шекспира «Мера за меру» в лондонском театре Томаса Беттертона. После 1705 года «Дидона и Эней» не инсценировалась, отмечены лишь единичные концертные исполнения.
В году, впервые за многие годы, студенты Королевского колледжа музыки в лондонском театре «Лицеум» исполнили оперу в годовщину смерти Пёрселла. Первый раз за пределами Англии опера была исполнена в концертной версии 14 декабря 1895 года в Дублинском университетском обществе.
В XX и XXI веках
Премьера «Дидоны и Энея» в США состоялась в Нью-Йорке в отеле «Плаза» 10 февраля года. В спектакле играли ученицы Rosemary School, газета «Нью-Йорк Таймс» отметила «значительные упрощения» партитуры оперы. 13 января 1924 года в нью-йоркской ратуше была исполнена концертная версия с профессиональными музыкантами. Представление было организовано Обществом друзей музыки, использовалась партитура, отредактированная Артуром Боданцки, который выступил также в качестве дирижёра. В связи с появлением новых редакций партитуры и возрождением интереса к барочной музыке, количество постановок оперы увеличилось. После посещения Борнхольма (Дания), опера была поставлена в 2008 году в театре Rønne, дирижёр — Дэвин Другген.
В 2009 году к 350-летию Пёрселла были приурочены постановки «Дидоны и Энея» , лондонской Королевской оперы, Divertimento Baroque Opera Company и на фестивале «» (Куперстаун, Нью-Йорк). В постановку Королевской оперы, ставшей частью двойного спектакля, куда вошла также опера Генделя «», были включены современные танцы в исполнении труппы Random Dance и мультипликационные эффекты Марка Хачарда (Hotbox Studios, Hotbox Events).
В 2011 году опера была поставлена в Москве, в оперной студии ГМПИ им. М. М. Ипполитова-Иванова, в редакции дирижёра Михаила Асташева-Гришевского, где партия Энея была заменена партией солирующей виолончели.
Майкл Найман написал «Пролог» (Prologue to Dido & Aeneas) к опере Пёрселла вместо утраченного. Премьера обеих частей, получивших название Dido, прошла году в Пермском театре оперы и балета им. Чайковского. В произведении современного композитора показывается предыстория постановки премьеры в XVII веке — выбор актеров в школе для девочек и репетиции.
Последующие постановки
В 1700 году «Дидона и Эней» была включена между актами в адаптированную версию пьесы Шекспира «Мера за меру» в лондонском театре Томаса Беттертона. После 1705 года «Дидона и Эней» не инсценировалась, отмечены лишь единичные концертные исполнения.
В году, впервые за многие годы, студенты Королевского колледжа музыки в лондонском театре «Лицеум» исполнили оперу в годовщину смерти Пёрселла. Первый раз за пределами Англии опера была исполнена в концертной версии 14 декабря 1895 года в Дублинском университетском обществе.
В XX и XXI веках
Премьера «Дидоны и Энея» в США состоялась в Нью-Йорке в отеле «Плаза» 10 февраля года. В спектакле играли ученицы Rosemary School, газета «Нью-Йорк Таймс» отметила «значительные упрощения» партитуры оперы. 13 января 1924 года в нью-йоркской ратуше была исполнена концертная версия с профессиональными музыкантами. Представление было организовано Обществом друзей музыки, использовалась партитура, отредактированная Артуром Боданцки, который выступил также в качестве дирижёра. В связи с появлением новых редакций партитуры и возрождением интереса к барочной музыке, количество постановок оперы увеличилось. После посещения Борнхольма (Дания), опера была поставлена в 2008 году в театре Rønne, дирижёр — Дэвин Другген.
В 2009 году к 350-летию Пёрселла были приурочены постановки «Дидоны и Энея» , лондонской Королевской оперы, Divertimento Baroque Opera Company и на фестивале «» (Куперстаун, Нью-Йорк). В постановку Королевской оперы, ставшей частью двойного спектакля, куда вошла также опера Генделя «», были включены современные танцы в исполнении труппы Random Dance и мультипликационные эффекты Марка Хачарда (Hotbox Studios, Hotbox Events).
В 2011 году опера была поставлена в Москве, в оперной студии ГМПИ им. М. М. Ипполитова-Иванова, в редакции дирижёра Михаила Асташева-Гришевского, где партия Энея была заменена партией солирующей виолончели.
Майкл Найман написал «Пролог» (Prologue to Dido & Aeneas) к опере Пёрселла вместо утраченного. Премьера обеих частей, получивших название Dido, прошла году в Пермском театре оперы и балета им. Чайковского. В произведении современного композитора показывается предыстория постановки премьеры в XVII веке — выбор актеров в школе для девочек и репетиции.
Как обследовать?
Записи
Основная статья: Список записей оперы «Дидона и Эней» Генри Пёрселла
Первая полная запись оперы была сделана Decca Records в году (Дидона — Нэнси Эванс, Эней — Рой Хендерсон). Следующей стала запись His Master’s Voice года с Джоан Хаммонд и Деннисом Ноблом. В году Кирстен Флагстад, исполнявшая партию Дидоны в лондонском , участвовала с Томасом Хемсли в записи оперы для EMI. Позднее партию Дидоны записали такие меццо-сопрано, как Джанет Бейкер (), Виктория де лос Анхелес (), Татьяна Троянос (), Тереза Берганса (), Анн Софи фон Оттер (), Сьюзен Грэм (); сопрано — Эмма Киркби (), Джесси Норман (), Кэтрин Ботт (), Линн Доусон ().
Начиная с Эндрю Пэррота, записавшего с ансамблем оперу для лейбла Chandos (), предпочтение отдаётся исполнению, близкому барочному звучанию. Последующие записи, соблюдающие этот принцип, выполнены Кристофером Хогвудом с , Уильямом Кристи с оркестром «Процветающие искусства» (), Тревором Пинноком с (), Рене Якобсом с «Оркестром века Просвещения» (); Эммануэль Аим с Le Concert d’Astrée () и Предрагом Гостой с (). Работа Аим с Сьюзан Грэм в партии Дидоны и Йеном Бостриджем — Энея в 2005 году была номинирована на премию «Грэмми» в номинации «Лучшая запись оперы». В году лейбл Alpha выпустил запись оперы с Симоной Кермес и Димитрисом Тилиакосом — дебютный диск дирижёра Теодора Курентзиса. В работе участвовали коллективы из Новосибирска — оркестр MusicAeterna и хор New Siberian Singers.
Несколько оперных спектаклей были выпущены на DVD, в частности, постановка года в парижской Опера-Комик (дирижёр — Уильям Кристи, режиссёр — , FRA Musica) и постановка года в лондонской Королевской опере (дирижёр — Кристофер Хогвуд, режиссёр — , OpusArte).
Также записаны на DVD танцевальные версии (1995, Image Entertainment) и Саши Вальц (2005, Arthaus Musik).
Генри Пёрселл Дидона и Эней – 08. Fear no danger to ensue BELINDA, SECOND…
Синопсис
Встреча Дидоны и Энея , Натаниэль Дэнс-Холланд
Акт 1
Суд Дидоны
Опера открывается Дидоной в ее дворе со своими сопровождающими. Белинда пытается подбодрить Дидону, но Дайдо полна печали, говоря: «Мир, и я взрослые чужие». Белинда считает, что источником этого горя был троян Эней, и предполагает, что проблемы Карфагена могут быть разрешены браком между ними. Дидона и Белинда какое-то время разговаривают: Дидона опасается, что любовь сделает ее слабым монархом, но Белинда и Вторая женщина заверяют ее, что «герой тоже любит». Эней входит в суд, и сначала Дидона принимает его холодно, но в конце концов принимает его предложение руки и сердца.
Акт 2
Сцена 1: Пещера Волшебницы
Колдунья / Колдун замышляет разрушение Карфагена и его королевы и призывает товарищей для помощи в злых планах. План состоит в том, чтобы послать своего «доверенного эльфа», замаскированного под Меркурия, кого-то, кого Эней обязательно послушает, чтобы соблазнить его оставить Дидону и отправиться в Италию. Это оставит Дидо убитым горем, и она наверняка умрет. Хор присоединяется к ужасному смеху, и Чародеи решают вызвать бурю, чтобы заставить Дидону и ее поезд покинуть рощу и вернуться во дворец. Когда заклинание приготовлено, ведьмы исчезают в ударе грома.
Сцена 2: Роща посреди охоты
Оставайся, принц, и слушай Посланник чародейки в виде Меркурия пытается убедить Энея покинуть Карфаген. | |
Проблемы с воспроизведением этого файла? См. Справку по СМИ . |
Дидона и Эней сопровождают их поезд. Они останавливаются в роще, чтобы полюбоваться ее красотой. Происходит много действий: сопровождающие несут товары с охоты и, возможно, состоится пикник, и Дидона и Эней вместе участвуют в этой деятельности. Все это прекращается, когда Дидона слышит отдаленный гром, побуждающий Белинду сказать слугам, чтобы они как можно скорее готовились к возвращению в убежище. Когда все остальные персонажи покидают сцену, Энея останавливает эльфийка чародейки, замаскированная под Меркурия. Этот притворный Меркурий дает повеление Юпитера, что Эней не должен больше ждать, чтобы начать свою задачу по созданию новой Трои на латинской земле. Эней соглашается с желаниями тех, кого он считает богами, но его сердце разбито, что ему придется покинуть Дидону. Затем он уходит за сцену, чтобы подготовиться к отъезду из Карфагена.
Акт 3
Гавань в Карфагене
Готовятся к уходу троянского флота. Моряки поют песню, за которой вскоре следует внезапное появление Волшебницы и ее спутников. Группа довольна тем, насколько хорошо их план сработал, и Волшебница поет соло, описывая свои дальнейшие планы по уничтожению Энея «на берегу океана». Все персонажи начинают расчищать сцену после танца на три части, а затем расходятся.
Дворец
Входят Дидона и Белинда, потрясенные исчезновением Энея. Дидона обезумела, и Белинда успокаивает ее. Внезапно возвращается Эней, но Дидона полна страха перед тем, как Эней заговорит, и его слова только подтверждают ее подозрения. Она высмеивает причины его ухода, и даже когда Эней говорит, что бросит вызов богам и не покинет Карфаген, Дидона отвергает его за то, что однажды он подумал о том, чтобы оставить ее. После того, как Дидона заставляет Энея уйти, она заявляет, что «смерть должна прийти, когда он уйдет». Опера и жизнь Дидоны постепенно приходят к завершению, поскольку королева Карфагена поет свою последнюю арию «Когда я лежу на Земле» , также известную как «Плач Дидоны». Хор и оркестр завершают оперу, как только Дидона мертва, приказывая «амурам рассыпать розы на ее могиле, мягкие и нежные, как ее сердце. Будь осторожен и никогда, никогда не расставайся».
Адаптации
Версия оперы с использованием лексики современного танца была поставлена американским хореографом , который сам исполнял роли Дидоны и Колдуньи. Премьера состоялась 11 марта года в «» в Брюсселе. Спектакль выдержал множество представлений, в 1995 году появилась его киноверсия, снятая канадским режиссёром Барбарой Уиллис Свит. Другая версия «Дидоны и Энея» — спектакль, поставленный Сашей Вальц, где артисты танцевали под водой в огромном резервуаре. Премьера состоялась 29 января года в Берлинской государственной опере; позднее спектакль Вальц демонстрировался в , и в театре «» в Лондоне. В постановках Морриса и Вальц партию каждого персонажа исполняют и певец, и танцовщик.
Генри Пёрселл – Финальная ария Дидонны…
Литература
- Boyden M. et al. Dido and Aeneas // The rough guide to opera. — 3rd edition. — 2002. — (Rough Guides). — ISBN 1858287499.
- Harris E. T. Henry Purcell’s Dido and Aeneas. — Oxford University Press, 1990. — ISBN 0193152525.
- Holman P. Henry Purcell. — Oxford, 1995.
- Holst I. «Purcell’s librettist, Nahum Tate» Henry Purcell 1659-1695 Essays On His Music / Imogen Holst (ed.). — Oxford University Press, 1959. — P. 35–41.
- Price C., Cholij I. Dido’s Bass Sorceress // The Musical Times. — Basel, Nov.,1986. — Vol. 127. — P. 615-618.
- Purcell H. Dido and Aeneas (vocal score) / Edward Dent and Ellen Harris (eds.). — Oxford: Oxford University Press, 1991.
- Purcell H. Dido and Aeneas (vocal and full score) / Margaret Laurie and Thurston Dart (eds.). — Novello, 1971.
- Rosenthal H., Warrack J. The Concise Oxford Dictionary of Opera. — 2nd Edition. — Oxford University Press, 1979. — ISBN 0-19-311321-X.
- White B. Letter from Aleppo: dating the Chelsea School performance of Dido and Aeneas // Early Music. — 2009. — Vol. 127, № 37. — С. 417-428.
- Walkling A. Political Allegory in Purcell’s Dido and Aeneas (англ.) // Music & Letters. — 1995. — Vol. 76. — P. 540–571.
- Wood B., Pinnock A. ‘Unscared by turning times’? The dating of Purcell’s Dido and Aeneas // Early Music. — 1992. — № 20. — С. 372-90.
Предпосылки и контекст
Дидона и Эней , с римской фрески, Помпейский третий стиль (10 г. до н.э. — 45 г. н.э.), Помпеи , Италия
Перед Дидона и Эней, Purcell сочинил музыку для нескольких сценических произведений, в то числе девяти пьес для Nathaniel Lee «s Феодосия, или Сила Любви (1680) и восемь песен для Томаса Дерфея » s продвижения по службе глупца (1688). Он также написал песни для двух пьес Наума Тейта (позже либреттиста Дидоны и Энея), Сицилийского Узурпатора (1680) и Рогоносца (1685). «Дидона и Эней» была первой (и единственной) всепетой оперой Перселла, восходящей к английской традиции маскировки .
Либретто
Первоначально основанная на пьесе Наума Тейта « Брут из Альбы» или «Очарованные любовники» (1678), опера, по крайней мере, до некоторой степени, скорее всего, является аллегорической. В прологе говорится о радости брака между двумя монархами, что может относиться к браку между Уильямом и Мэри . В стихотворении 1686 года Тейт упомянул Джеймса II как Энея, который был введен в заблуждение злобными махинациями Колдуньи и ее ведьм (представляющих римский католицизм, обычная метафора в то время) и бросил Дидону, которая символизирует британский народ. Тот же символизм применим и к опере. Это объясняет добавление персонажей Волшебницы и ведьм, которых нет в оригинальной « Энеиде» . Для Энея было бы благородно или, по крайней мере, приемлемо следовать указу богов, но не так приемлемо, чтобы его обманули злые духи.
Несмотря на то, что опера — трагедия, есть множество, казалось бы, более легких сцен, таких как песня Первого Моряка: «Отдохните немного пьяным своим нимфам на берегу и заставьте их скорбь замолчать клятвой о возвращении, но никогда не собираясь больше навещать их. . » Музыковед Эллен Т. Харрис считает, что бездушие и цинизм песни подчеркивают «мораль» рассказа о том, что молодые женщины не должны уступать ухаживаниям и обещаниям пылких молодых людей.
Гол
Ноты в руке Перселла не сохранились, и единственный источник семнадцатого века — либретто, возможно, из оригинального исполнения. Самая ранняя из сохранившихся партитур, хранящаяся в Бодлианской библиотеке , была скопирована не ранее 1750 года, то есть более чем через шестьдесят лет после написания оперы. Никакие более поздние источники не следуют за актами либретто, и музыка к прологу утеряна. Пролог, конец сцены 2 «Роща» и несколько танцев были почти наверняка утеряны, когда опера была разделена на части, которые должны были исполняться в качестве интермедий между актами устных пьес в первом десятилетии восемнадцатого века.
Первой из арий, опубликованных отдельно, была «Ах, Белинда» из « Орфея Британика» . Самая известная ария произведения — «Когда я лежу в земле», широко известная как « Плач Дидоны ». Обе арии сформированы на основе ламенто- баса . «Плач Дидоны» исполняли или записывали артисты, далекие от типичной оперной школы, такие как Клаус Номи (как «Смерть»), Ане Брун и Джефф Бакли . Он также был расшифрован или использован во многих музыкальных композициях , включая саундтрек к мини- сериалу HBO Band of Brothers (переименованному в «Прогулка Никсона»). Он играет ежегодно военный оркестр на Кенотаф церемонии поминовения , который проходит в воскресенье возле 11 ноября ( День перемирия ) в Уайтхолле в Лондоне. Иногда музыка считается слишком простой для Перселла в 1689 году, но это может просто отражать то, что предполагаемые исполнители были школьниками. Произведение оценивается для четырехчастных струнных и континуо. Тот факт, что либретто из спектакля «Школа Челси» указывает на два танца для гитары, «Танец Гиттарс Чакони» в акте 1 и «Танец Гиттарса» в сцене «Роща» во 2 акте, заставил одного ученого предположить что Перселл видел гитару в качестве основного члена группы континуо для оперы. Музыка ни для одного из этих танцев не сохранилась, и кажется вероятным, что Перселл не сочинял их, а оставил их импровизировать гитаристу. Сделано несколько редакций оперы, в которых реализована непрерывная реализация; примечательное, хотя и довольно своеобразное издание, сделанное Имоджен Холст и Бенджамином Бриттеном . Существует ряд редакций с реализацией, и доступность оперы для любительских исполнителей — особенность, которая во второй половине двадцатого века значительно способствовала росту ее популярности. В то время как музыка Пролога была утеряна и не была восстановлена, несколько реализаций оперы включают решение отсутствующей риторнели в конце второго акта. Известно, что он был частью партитуры, теперь он исполняется как танец, взятый из других похожих произведений Перселла или изобретенный в том же духе, чтобы сохранить целостность и непрерывность исполнения.
Литература
- Aeneas // Реальный словарь классических древностей / авт.-сост. Ф. Любкер ; Под редакцией членов Общества классической филологии и педагогики Ф. Гельбке, Л. Георгиевского, Ф. Зелинского, В. Канского, М. Куторги и П. Никитина. — СПб., 1885.
- Эней, в мифологии // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека III 12, 2 далее
- Топоров В. Н. Эней — человек судьбы (к «средиземноморской» персонологии). М.: Радикс, 1993. Ч. 1. 195 с.
Троянская война
Эней вначале не принимал участия в Троянской войне. Только тогда, когда Ахилл напал на войско Энея, он выступил против ахейцев. Он сражался с Ахиллом и Диомедом. Ему покровительствовала Афродита и Аполлон, спасший Энея от яростной атаки могучего Диомеда. Был благосклонен к Энею и Посейдон, спасший раненого Энея от ярости Ахилла. В «Илиаде» убил 6 греков. По подсчётам Гигина, всего убил 28 воинов.
Спасение Энея упомянуто уже в «Илиаде» (XX 302—308). Бежал из Трои, неся на спине Анхиса, своего отца, и эллины пропустили его, уважая его благочестие. Согласно Лесху, взят в плен Неоптолемом. Согласно Арктину, покинул Трою перед её взятием и отправился на Иду вместе с отцом, когда змеи убили Лаокоонта. Согласно версии Гелланика, при падении Трои отступил в её акрополь, а затем покинул город с частью троянцев. По версии Менекрата Ксантия и Лутация Дафниса, предал Трою ахейцам и за это был пощажён.
Литература
- Boyden M. et al. Dido and Aeneas // The rough guide to opera. — 3rd edition. — 2002. — (Rough Guides). — ISBN 1858287499.
- Harris E. T. Henry Purcell’s Dido and Aeneas. — Oxford University Press, 1990. — ISBN 0193152525.
- Holman P. Henry Purcell. — Oxford, 1995.
- Holst I. «Purcell’s librettist, Nahum Tate» Henry Purcell 1659-1695 Essays On His Music / Imogen Holst (ed.). — Oxford University Press, 1959. — P. 35–41.
- Price C., Cholij I. Dido’s Bass Sorceress // The Musical Times. — Basel, Nov.,1986. — Vol. 127. — P. 615-618.
- Purcell H. Dido and Aeneas (vocal score) / Edward Dent and Ellen Harris (eds.). — Oxford: Oxford University Press, 1991.
- Purcell H. Dido and Aeneas (vocal and full score) / Margaret Laurie and Thurston Dart (eds.). — Novello, 1971.
- Rosenthal H., Warrack J. The Concise Oxford Dictionary of Opera. — 2nd Edition. — Oxford University Press, 1979. — ISBN 0-19-311321-X.
- White B. Letter from Aleppo: dating the Chelsea School performance of Dido and Aeneas // Early Music. — 2009. — Vol. 127, № 37. — С. 417-428.
- Walkling A. Political Allegory in Purcell’s Dido and Aeneas (англ.) // Music & Letters. — 1995. — Vol. 76. — P. 540–571.
- Wood B., Pinnock A. ‘Unscared by turning times’? The dating of Purcell’s Dido and Aeneas // Early Music. — 1992. — № 20. — С. 372-90.
Примечания
- ↑
- ↑
- Harris E. T. Henry Purcell’s Dido and Aeneas. — Oxford University Press, 1990. — ISBN 0193152525.
- Price C., Cholij I. Dido’s Bass Sorceress // The Musical Times. — Basel, Nov.,1986. — Vol. 127. — P. 615-618.
- Purcell H. Dido and Aeneas (vocal and full score) / Margaret Laurie and Thurston Dart (eds.). — Novello, 1971.
- ↑ Harris, E. T. Henry Purcell’s Dido and Aeneas. — Oxford University Press, 1990. — ISBN 0-19-315252-5.
- ↑ Holman P. Henry Purcell. — Oxford, 1995.
- Purcell H. Dido and Aeneas (vocal score) / Edward Dent and Ellen Harris (eds.). — Oxford: Oxford University Press, 1991.
- White B. Letter from Aleppo: dating the Chelsea School performance of Dido and Aeneas // Early Music. — 2009. — Vol. 127, № 37. — С. 417-428.
- Wood B., Pinnock A. ‘Unscared by turning times’? The dating of Purcell’s Dido and Aeneas // Early Music. — 1992. — № 20. — С. 372-90.
- Walkling (August 1994) p. 469
- Rosenthal H., Warrack J. The Concise Oxford Dictionary of Opera. — 2nd Edition. — Oxford University Press, 1979. — P. 134. — ISBN 0-19-311321-X.
- The New York Times (11 February 1923) p. 19
- Walker (9 July 1995) p. C1
- Daily Mail (15 March 2007)
- Boyden M. et al. Dido and Aeneas // The rough guide to opera. — 3rd edition. — 2002. — P. 30. — (Rough Guides). — ISBN 1858287499.
- Associated Press (7 December 2004)
Последующие постановки
В 1700 году «Дидона и Эней» была включена между актами в адаптированную версию пьесы Шекспира «Мера за меру» в лондонском театре Томаса Беттертона. После 1705 года «Дидона и Эней» не инсценировалась, отмечены лишь единичные концертные исполнения.
В году, впервые за многие годы, студенты Королевского колледжа музыки в лондонском театре «Лицеум» исполнили оперу в годовщину смерти Пёрселла. Первый раз за пределами Англии опера была исполнена в концертной версии 14 декабря 1895 года в Дублинском университетском обществе.
В XX и XXI веках
Премьера «Дидоны и Энея» в США состоялась в Нью-Йорке в отеле «Плаза» 10 февраля года. В спектакле играли ученицы Rosemary School, газета «Нью-Йорк Таймс» отметила «значительные упрощения» партитуры оперы. 13 января 1924 года в нью-йоркской ратуше была исполнена концертная версия с профессиональными музыкантами. Представление было организовано Обществом друзей музыки, использовалась партитура, отредактированная Артуром Боданцки, который выступил также в качестве дирижёра. В связи с появлением новых редакций партитуры и возрождением интереса к барочной музыке, количество постановок оперы увеличилось. После посещения Борнхольма (Дания), опера была поставлена в 2008 году в театре Rønne, дирижёр — Дэвин Другген.
В 2009 году к 350-летию Пёрселла были приурочены постановки «Дидоны и Энея» , лондонской Королевской оперы, Divertimento Baroque Opera Company и на фестивале «» (Куперстаун, Нью-Йорк). В постановку Королевской оперы, ставшей частью двойного спектакля, куда вошла также опера Генделя «», были включены современные танцы в исполнении труппы Random Dance и мультипликационные эффекты Марка Хачарда (Hotbox Studios, Hotbox Events).
В 2011 году опера была поставлена в Москве, в оперной студии ГМПИ им. М. М. Ипполитова-Иванова, в редакции дирижёра Михаила Асташева-Гришевского, где партия Энея была заменена партией солирующей виолончели.
Майкл Найман написал «Пролог» (Prologue to Dido & Aeneas) к опере Пёрселла вместо утраченного. Премьера обеих частей, получивших название Dido, прошла году в Пермском театре оперы и балета им. Чайковского. В произведении современного композитора показывается предыстория постановки премьеры в XVII веке — выбор актеров в школе для девочек и репетиции.