Гийом аполлинер

Собрания сочинений

  • Œuvres poétiques. P., 1956 (имеется библ.)
  • Œuvres complètes, t. 1-4, P., 1965—1966
  • Œuvres en prose complètes. Vol.1-2. Paris: Gallimard, 1991 (Bibliothèque de la Pléiade)
  • Собрание сочинений в 3 т. М.: Книжный клуб Книговек , 2011.

На русском языке

На русский язык стихи Аполлинера переводили И. Тхоржевский, Б.Лившиц, М.Зенкевич, П. Антокольский, М. Кудинов, Э. Линецкая, М. Ваксмахер, Ю. Даниэль (под именем Б. Окуджавы), А. Гелескул, Г. Русаков, Б. Дубин, И. Кузнецова, А. Давыдов, Н. Стрижевская, Е. Кассирова, М. Яснов, О. Хаславский и др.

На картине А. Руссо «Муза, вдохновляющая поэта» (1909) в шаржированном духе изображены Г. Аполлинер и его возлюбленная М. Лорансен

Могила Аполлинера на кладбище Пер-Лашез

  • Лившиц Б. Аполлинер Г. Стихи // От романтиков до сюрреалистов. — Л.: Время, 1934. — С. 112—123. — 192 с.
  • Аполлинер Г. Стихи / Пер. М. П. Кудинова. Статья и прим. Н. И. Балашова. — М.: Наука, 1967. — 335 с. — (Литературные памятники).
  • Аполлинер Г. Избранная лирика. — М.: Книга, 1985. — 400 с. — 10 000 экз.
  • Аполлинер Г. Стихи / Пер. М. П. Кудинова. — Кишинёв: Литературный фонд «Axul Z», 1996. — 208 с.
  • Аполлинер Г. Стихи // Семь веков французской поэзии в русских переводах. — СПб.: Евразия, 1999. — С. 531—544. — 760 с. — ISBN 5-8071-0011-5.
  • Аполлинер Г. Эстетическая хирургия. Лирика. Проза. Театр. — СПб.: Симпозиум, 1999. — 560 с. — ISBN 5-89091-070-1.
  • Аполлинер Г. Мост Мирабо / Пер. М. Яснова. — СПб.: Азбука, 2000. — ISBN 978-5-9985-0904-9.
  • Аполлинер Г. Пикассо. О живописи // Пространство другими словами: Французские поэты XX века об образе в искусстве. — СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2005. — С. 19—26. — 304 с. — 3000 экз. — ISBN 5-89059-064-2.
  • Гелескул А. Аполлинер Г. Стихи // Избранные переводы. — М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 2006. — С. 152—159.
  • Аполлинер Г. Алкоголи. Эксмо, 2006, 352 с.
  • Аполлинер Г. Стихотворения. — М.: Текст, 2008. — (Билингва).
  • Аполлинер Г. Стихи / Пер. М. П. Кудинова. Статья и прим. Н. И. Балашова. — М.: Наука, 2018. — 335 с. — (Литературные памятники, изд. 2-е, стереотипное).

Кубизм

Жан Метцингер , 1911, Этюд для портрета Гийома Аполлинера , графит на бумаге, 48 × 31,2 см, Национальный музей современного искусства , Центр Жоржа Помпиду , Париж

Аполлинер написал предисловие к первой кубистской выставке за пределами Парижа; VIII Салон независимых , Брюссель, 1911. В предисловии к каталогу выставки «Независимые в Брюсселе» Аполлинер заявил, что эти «новые художники» приняли присвоенное им имя кубистов. Он описал кубизм как новое проявление и высокое искусство [ manifestation nouvelle et très élevée de l’art ], а не систему, ограничивающую таланты [ non-point un système contraignant les таланты ], и различия, которые характеризуют не только таланты, но даже стили этих художников — очевидное тому доказательство. По словам Аполлинера, художники, участвовавшие в этом новом движении, включали Пабло Пикассо , Жоржа Брак , Жан Метцингер , Альбер Глез , Робер Делоне , Фернан Леже и Анри Ле Фоконье . К 1912 году к кубистам присоединились и другие: Жак Вийон , Марсель Дюшан , Раймон Дюшан-Вийон , Франсис Пикабиа , Хуан Грис и Роже де ла Френэ .

Библиография

Гийом Аполлинер — краткая биография

Вильгельм французский поэт, драматург, литературный критик, романист, представитель авангардистской литературы.По линии матери В.А. Костровицкий имел славянские корни. Дед его был польским аристократом, вынужденным бежать из Польши, чтобы избежать наказания за участие в восстании против власти. Родился будущий поэт в Риме, где жил до 19 лет, позже, вместе с младшим братом и матерью поселяется в Париже.Для заработка юноша начинает работать учителем в богатой семье Мило, с которой путешествует странами Европы. С 1902 начали выходить в свет его произведения под псевдонимом Аполлинер. Друзьями Аполлинера в Париже становятся известные творческие деятели.

  •  Пикассо.
  •  Модильяни.

По биографии Аполлинер стремился принять участие в Первой мировой войне, но его просьбу о службы долго не удовлетворяли, поскольку он не имел французского гражданства. В 1914 ему удалось отправиться на фронт, в 1916 он был ранен. В этом же году Аполлинер становится гражданином Франции. Выздоровление идет тяжело, а в 1918 Аполлинер умирает от испанки, прогрессировавшей на фоне хронических болезней.

Собрания сочинений

  • Œuvres poétiques. P., 1956 (имеется библ.)
  • Œuvres complètes, t. 1-4, P., 1965—1966
  • Œuvres en prose complètes. Vol.1-2. Paris: Gallimard, 1991 (Bibliothèque de la Pléiade)
  • Собрание сочинений в 3 т. М.: Книжный клуб Книговек , 2011.

На русском языке

На русский язык стихи Аполлинера переводили И. Тхоржевский, Б.Лившиц, М.Зенкевич, П. Антокольский, М. Кудинов, Э. Линецкая, М. Ваксмахер, Ю. Даниэль (под именем Б. Окуджавы), А. Гелескул, Г. Русаков, Б. Дубин, И. Кузнецова, А. Давыдов, Н. Стрижевская, Е. Кассирова, М. Яснов, О. Хаславский и др.

На картине А. Руссо «Муза, вдохновляющая поэта» (1909) в шаржированном духе изображены Г. Аполлинер и его возлюбленная М. Лорансен

Могила Аполлинера на кладбище Пер-Лашез

  • Лившиц Б. Аполлинер Г. Стихи // От романтиков до сюрреалистов. — Л.: Время, 1934. — С. 112—123. — 192 с.
  • Аполлинер Г. Стихи / Пер. М. П. Кудинова. Статья и прим. Н. И. Балашова. — М.: Наука, 1967. — 335 с. — (Литературные памятники).
  • Аполлинер Г. Избранная лирика. — М.: Книга, 1985. — 400 с. — 10 000 экз.
  • Аполлинер Г. Стихи / Пер. М. П. Кудинова. — Кишинёв: Литературный фонд «Axul Z», 1996. — 208 с.
  • Аполлинер Г. Стихи // Семь веков французской поэзии в русских переводах. — СПб.: Евразия, 1999. — С. 531—544. — 760 с. — ISBN 5-8071-0011-5.
  • Аполлинер Г. Эстетическая хирургия. Лирика. Проза. Театр. — СПб.: Симпозиум, 1999. — 560 с. — ISBN 5-89091-070-1.
  • Аполлинер Г. Мост Мирабо / Пер. М. Яснова. — СПб.: Азбука, 2000. — ISBN 978-5-9985-0904-9.
  • Аполлинер Г. Пикассо. О живописи // Пространство другими словами: Французские поэты XX века об образе в искусстве. — СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2005. — С. 19—26. — 304 с. — 3000 экз. — ISBN 5-89059-064-2.
  • Гелескул А. Аполлинер Г. Стихи // Избранные переводы. — М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 2006. — С. 152—159.
  • Аполлинер Г. Алкоголи. Эксмо, 2006, 352 с.
  • Аполлинер Г. Стихотворения. — М.: Текст, 2008. — (Билингва).
  • Аполлинер Г. Стихи / Пер. М. П. Кудинова. Статья и прим. Н. И. Балашова. — М.: Наука, 2018. — 335 с. — (Литературные памятники, изд. 2-е, стереотипное).

Анализ сборника Аполлинера «Алкоголи»

Некоторые символы встречаются в сборнике наиболее часто. К примеру, мост Мирабо – образ, который служит для разграничения движения и статики в пространстве стихотворения. Жизнь течет, словно череда прохожих или воды Сены, а мост остается недвижим и мертв в своем вековом спокойствии.

Об этом стихотворении Фредерик Бегбедер писал: «Это столкновение медлительной жизни и необузданной надежды, бытия и небытия – подлинный поэтический катаклизм, и все ради чего? Ради того, чтобы завоевать Мари Лорансен»

Башня – символ одиночества. Поэт высок и одинок в толпе, он обречен на то, чтобы смотреть на мир свысока. В этом мироощущении проявляются каноны романтизма: противопоставление лирического героя обществу, гордое одиночество, тонкий психологизм.

Однако Аполлинер, тонко чувствующий интеллектуал, не теряет способность радоваться и восхищаться. У него есть удивительно светлые, легкие стихотворения, в которых нет ни следа заносчивости, болезненности или меланхолии. Например, лирическое стихотворение «Клотильда».

Аполлинер отличался исключительной наблюдательностью и метко подмечал едва уловимые детали своего времени. Например, в стихотворении «Зона» он рисует портрет семьи эмигрантов, которые навек покидают свой кров ради мечты о легком богатстве дальних краев:

Почему Аполлинер назвал свой лучший сборник «Алкоголи»? Это связано с его ощущением жизни, тем, как он воспринимал бытие и время:

Критик Фредерик Бегбедер писал по этому поводу: «Прежде всего, почему «Алкоголи», а не «Алкоголь»? Да потому, что Вильгельм Аполлинарий Костровицкий, взявший псевдоним Гийом Аполлинер ( а для близких просто Костро), был не только поляком ( а, следовательно, алкоголиком), но ещё и кубистом: он стремился описать мир во всех его аспектах, гранях и красках. Ему так же, как и Пикассо (или, позже, Переку), все окружающее видится во множественном числе. Красота просто обязана быть множественной, как, например, в наши дни леваки в правительстве»

Любовная лирика поэта переливается то нежными, то грубыми оттенками слов. Классическая традиция любовного послания обретает новые черты, обогащается вызывающими и нахальными образами «шлюхи», «пантеры» и т.д.:

Античные образы соседствуют с отсылками к христианской мифологии. На этой игре ассоциаций построены целые стихотворения. Любимую женщину автор сравнивает с символом искушения – змеем, свою страсть – с аутодафе, тоску – со злым роком, в который верили древние греки. Фавны – завсегдатаи вакханалии, праздника вина и плясок:

Любопытен фатализм Аполлинера, его отношение к жизни родом из Древней Греции. Люди, по его мнению, находятся во власти судьбы, никому не уйти от ее всемогущества. Каждая карта в колоде, от шестерки до туза, подчинена роковому стечению обстоятельств, независимому от человеческой воли:

Злость и неистовство в поэзии Аполлинера проявляются в язвительной, саркастичной и натуралистичной манере выражаться:

Шуточные зарисовки поэт тоже не обходит стороной. Эта часть творчества роднит его с Вийоном:

Поэта, видимо, вдохновляли работы друзей – художников. Например, цикл картин Пикассо, посвященный акробатам, нашел свое отражение в стихотворениях Аполлинера: «Акробаты», «Бродячие Акробаты», «Комедианты», «Сумерки».

Сожжение на костре не раз упоминается автором в качестве параллели с его внутренним состоянием. Несмотря на явную болезненность чувств, поэт все равно называет пламя «прекрасным»:

Кто такой Гийом Аполлинер? Кратко

Красивое, звучное имя одного из самых значимых французских поэтов – псевдоним. На самом деле, Аполлинер – это польский автор по имени Вильгельм Апполинарий Костровицкий, который жил в Париже и пол жизни провел в арт-кафе в обществе веселой разношерстной богемы. Среди его друзей были такие известные люди как, например, Пабло Пикассо и Анри Матисс. Тогда многие литераторы совмещали творчество с журналистской деятельностью. Поэт работал в газете кем-то вроде обозревателя в рубрике, посвященной культуре: любил и понимал искусство, поэтому в своих статьях хорошо отзывался о кубистах, внес существенный вклад в распространение нового веяния. Таким образом, можно сказать, что Аполлинер занимал активную жизненную позицию: много работал, часто печатался, помогал менее удачливым коллегам.

Властям и консервативным представителям французского общества поэт доверия не внушал. Когда из Лувра украли знаменитую на весь мир Мону Лизу Да Винчи, Аполлинер оказался в списке подозреваемых благодаря своим связям с модернистами, которые, впрочем, ассоциировались с шайкой маргиналов, а то и хуже. Пару дней до выяснения всех обстоятельств дела Вильгельм Апполинарий Костровицкий вынужден был оставаться за решеткой.

В легендарном сборнике «Алкоголи» (1913) еще не окончательно порваны связи с классической литературной традицией, хотя поэзия Аполлинера – это, безусловно, модернистское явление. В каком направлении писал Аполлинер? Он — символист, но со словом обращался смело и даже дерзко. Он пренебрегал пунктуацией (намеренно пропускал знаки препинания), не гнался за рифмой, зато имел превосходное чувство ритма, которое выступает основой его творческой манеры. Стихотворения в сборнике очень разнятся тематически и стилистически, а потому каждый читатель сможет найти в репертуаре Аполлинера что-то подходящее для себя.

Если проводить аналогии с другими французскими поэтами, Аполлинера можно сравнить с Шарлем Бодлером и Франсуа Вийоном хотя бы потому, что у них общая тематика: одиночество, болезненная рефлексия, которые вплетаются в исповедальную речь меланхоличного парижанина.

Каким размером писал Аполлинер? Весь его поэтический сборник написан верлибром, то есть свободным стихом. Композиция сборника «Алкоголи» — связная фрагментарность: одни и те же образы всплывают в разных стихотворениях. Возникает иллюзия сюжета, но не стоит обманываться: его нет.

Лирику Аполлинера характеризует повышенная эмоциональность, так как «Алкоголи» он писал под влиянием романа с писательницей, художницей и поэтессой Мари Лорансен. Это был резонансный роман. О нем говорили много и многие, но самое главное, что любовные отношения очень вдохновили обоих. Поэт написал главный свой сборник. Мари сочинила настоящий гимн брошенных женщин под названием «Успокоительное». До сих пор удручённые представительницы прекрасного пола в тяжелые минуты скандируют: «Не просто мертвая, а забытая».

Первая Мировая Война

Аполлинер служил пехотным офицером во время Первой мировой войны и в 1916 году получил серьезное осколочное ранение в висок, от которого так и не смог полностью оправиться. Он написал Les Mamelles de Tirésias , выздоравливая от этой раны. В этот период он ввел слово « сюрреализм » в программных заметках к балету « Парад» Жана Кокто и Эрика Сати , впервые представленного 18 мая 1917 года. Он также опубликовал художественный манифест « L’Esprit nouveau et les poètes» . Статус Аполлинера как литературного критика является наиболее известным и влиятельным в его признании маркиза де Сада , чьи работы долгое время были малоизвестными, но все же приобрели популярность как влияние на движения дадаизма и сюрреализма, происходившие на Монпарнасе вначале. двадцатого века как «Самый свободный дух, который когда-либо существовал».

Обессиленный войной Аполлинер умер от гриппа во время пандемии испанского гриппа 1918 года. Он был похоронен на кладбище Пер-Лашез в Париже.

Орфизм

Термин Орфизм был придуман Аполлинера в Салон — де — ла Раздел d’Or в 1912 году, ссылаясь на работы Роберта Делоне и Купка . Во время своей лекции на выставке Section d’Or Аполлинер представил три абстрактные работы Купки как прекрасные образцы чистой живописи , столь же антифигуративны, как музыка.

В Les Peintres Cubistes, Méditations Esthétiques (1913) Аполлинер описал орфизм как «искусство рисования новых целостностей с элементами, которые художник не извлекает из визуальной реальности, а создает полностью сам. Работы художника-орфиста должны передавать безмятежное эстетическое удовольствие , но в то же время смысловая структуры и возвышенное значение . Согласно Аполлинеру орфизму представляет собой движение к совершенно новой форме искусства, так же как музыка к литературе.

Интересные биографические сведения

Аполлинер первым начал писать без знаков препинания (с 1912), поскольку они казались ему лишними. «И действительностью являются; ритм и паузы стиха — это настоящая пунктуация, другой не надо», — так пишет он в письме к своему рецензента.

Нововведение было подхвачено молодыми французскими поэтами Луи Арагоном, Полем Элюаром (в Украине это явление заметное в творчестве М. Бажана, Г. Шкурупия).

Еще одним достижением Аполлинера считают Калиграмы (стихи в виде рисунка). Поэт стремится воссоздать жизнь в целостной форме и сути. Его жизнь, стихи стихи стихи, он отстаивает право «нового реализма» на творческий поиск, а не копирование действительности. Под влиянием живописцев-кубистов он объединяет в одной плоскости несколько разнородных объектов:

рисунок и стихотворение («Зарезана голубка и фонтан»); 

пишет поэзии-разговора;
поэзии-репортажи, которые за отдельные кирпичики, из ассоциации становящиеся единой поэтической целостностью.

В своем творчестве Аполлинер объединил кубизм (принцип отражения реального мира в виде комбинаций геометрических фигур), футуризм (литературное направление, обозначенный новаторством, экспериментом), сюрреализм (воспроизведение сознательного и подсознательного в причудливом сочетании).

Стихотворение «Зарезана голубка и фонтан» стало поэтическим символом Первой мировой войны. Поэт оплакивает своих друзей, которые не вернулись с войны, он думает, кто из них жив и бьётся на Северном фронте: душа «заболит с беспокойства», и фонтан будто рыдает вместе с ним.

Общечеловеческая катастрофа вошла в личную жизнь лирического героя, оставила страшный след в его памяти.

Тематические публикации.
 Анна Ахматова биография.
 Джордж Гордон Байрон биография.

https://vk.com/video_ext.php

Семья

Родословная Вильгельма изобилует противоречивыми фактами. Принято считать, что дед поэта был активистом знаменитого польского восстания 1863-го, был арестован, сослан в Сибирь, откуда сбежал и пробрался в Италию. Мать, Анжелика, отличалась крайне распутным образом жизни и была чрезвычайно азартна, спустив все наследство на рулетке.

Личность отца Вильгельма – тайна, покрытая мраком. Он и сам любил распускать всевозможные, порой шокирующие слухи о папочке, называя в числе «кандидатов» на эту «должность» даже Папу Римского. Принято считать, что отцом поэта является Франческо Флуджи д’Аспермонт, итальянский военный офицер, но законного мужа у ветреной Анжелики не было никогда. У Вильгельма был младший брат по имени Альбер, который повторил судьбу старшего – сначала мать подбросила его к дверям какого-то дома, а спустя время со скандалом вернула.

Переезд в Лондон

Когда отец Хизер Миллс был обвинен в мошенничестве и приговорен к тюремному заключению, она вместе со своей сестрой переехала в Лондон к матери и ее новому возлюбленному. Позже Хизер рассказывала о том, как в 15 лет сбежала из дома и в течение 4 месяцев жила в картонной коробке под станцией Ватерлоо. Люди из близкого окружения модели опровергли эти сведения и заявили, что все это время она посещала школу и жила вместе со своей семьей.

В 1986 году Хизер познакомилась с бизнесменом Алфи Кармалом. Именно в эти годы девушка начала свою карьеру в модельном бизнесе после неудачной работы в кондитерской и в ювелирном магазине. В мае 1989 года Хизер и Алфи поженились. Девушка перенесла две внематочные беременности и так и не смогла родить ребенка. В браке Миллс стала много времени посвящать благотворительности. Она создала в Лондоне центр для беженцев и делала щедрые пожертвования в Хорватии. В это время у нее начались проблемы в личной жизни. Супружеская жизнь с Кармалом не принесла Хизер счастья, и в 1991 году они развелись.

Ниже представлено фото Хизер Миллс.

Биография и творчество

Мать Аполлинера — польская аристократка Анжелика Костровицкая герба Вонж, родившаяся в Великом княжестве Финляндском, в Гельсингфорсе. Родовая усадьба Костровицких, как и Мицкевича, находилась в Новогрудке (ныне Беларусь). Вильгельм и его брат Альберт родились у Анжелики в Риме, причём обоих она официально признала своими детьми не сразу. Кто был их отцом (отцами), неизвестно. Возможно, отцом будущего поэта был Франческо Флюджи д’Аспермонт, итало-швейцарский аристократ.

Детство Аполлинер провёл в Италии, учился в коллежах Монако, Канна и Ниццы, в 1899 году переехал с матерью в Париж.

В качестве литературного псевдонима Костровицкий выбрал французские варианты двух своих имён — Вильгельм (Guillaume) и Аполлинарий (Apollinaire; это имя носил также его дед). В 1910-е активный публицист: хроникёр в «Меркюр де Франс», критик в «Пари-журналь» (Paris-journal); в 1912]]—1913 годах с Андре Билли редактировал журнал «Суаре де Пари» (Soirées de Paris), писал о современной живописи: «Художники-кубисты» (Les peintres cubistes, 1913). Поддерживал дружеские отношения с художниками Пабло Пикассо, Андре Дереном, Франсисом Пикабия, Морисом де Вламинком и Анри Руссо. В 1907 году познакомился с художницей Мари Лорансен; до 1912 года состоял с ней в любовной связи.

7 сентября 1911 года Гийом Аполлинер был помещён в тюрьму в связи с подозрением в похищении из Лувра «Моны Лизы», но пять дней спустя — оправдан.

Весной 1917 года по личной просьбе Дягилева и Кокто Аполлинер выступил с манифестом искусства будущего, под названием «Новый дух». Сопровождая скандально прогремевший в мае 1917 года балет Эрика Сати «Парад», созданный «Русским балетом» в сотрудничестве с Пикассо, апполинеровский «Новый дух» на добрые два десятка лет определил развитие молодой музыки Франции.

Проза и антологии

Художественная проза Аполлинера носила оттенок упрощённого имморализма и нарочитого эпатажа: роман «Одиннадцать тысяч палок» (Onze mille verges, 1907), повести «Рим под властью Борджиа» (La Rome des Borgia, 1913), «Конец Вавилона» (La fin de Babylone, 1914), «Три Дон Жуана» (Les trois Don Juan, 1914). В том же эстетическом ключе выдержана издательская серия «Мэтры любви» (Les maitres de l’amour, 1909—1914), куда Аполлинер включил подробно откомментированные тексты маркиза де Сада, Пьетро Аретино и др.; в 1913 году он составил каталог «Преисподняя Национальной Библиотеки» (L’Enfer de la Bibliothèque nationale).

Каллиграмма

Поэзия

Одним из первых поэтических сборников Аполлинера стал цикл коротких стихотворных фрагментов «Бестиарий, или кортеж Орфея» (Le Bestiaire ou le cortège d’Orphée, 1911), где старинная поэтическая форма катрена и приемы эмблематического письма сочетались с исповедальной меланхолической интонацией. В 1913 году Аполлинер объединил свои лучшие стихи в первый крупный сборник «Алкоголи» (Alcools)

Современники обратили внимание на новаторский характер сборника (отсутствие пунктуации, перепады тона, барочные образы). В 1916 году вышел сборник новелл «Убиенный поэт» (Le poéte assassiné), открывающийся мистифицированной и трагичной автобиографией; в 1918 появился сборник «лирических идеограмм» «Каллиграммы»(Calligrammes), отчасти предвосхищающий «автоматическое письмо» сюрреалистов, а также — провозглашённый в 1924 году румынским художником-сюрреалистом Виктором Браунером синтетический «Манифест пиктопоэзии».

Каллиграмма Эйфелева башня

Аполлинер и сюрреализм

В конце 1910-х вокруг Аполлинера сложился круг молодых поэтов, назвавших себя сюрреалистами — Андре Бретон, Филипп Супо, Луи Арагон, Жан Кокто. Термин «сюрреализм» принадлежит Аполлинеру; в 1917 была поставлена его «сюрреалистическая драма» «Сосцы Тиресия» (Les mamelles de Tirésias), где проблемы современности преподнесены в духе аристофановых фарсов.

Сюрреализм

Термин «сюрреализм» впервые был использован Аполлинером в отношении балета « Парад» в 1917 году. Поэт Артур Рембо хотел быть провидцем, познавать скрытую сторону вещей в сфере другой реальности. Как и Рембо, Аполлинер отправился на поиски скрытой и таинственной реальности. Термин «сюрреализм» впервые появился в марте 1917 года (Chronologie de Dada et du surréalisme, 1917) в письме Аполлинера к Полу Дерме : « Учитывая все обстоятельства, я думаю, что на самом деле лучше принять сюрреализм, чем сверхъестественность, который я впервые использовал «[ Tout bien exciné, je crois en effet qu’il vaut mieux accept surréalisme que surnaturalisme que j’avais d’abord Employé ].

Он описал Парад как «своего рода сюрреализм» ( une sorte de surréalisme ), когда на следующей неделе написал программную заметку, таким образом придумав это слово за три года до того, как сюрреализм возник как художественное движение в Париже.

Библиография[ | код]

  • Pia P. Apollinaire par lui-même. Paris: Éditions du Seuil, 1954.
  • Steegmuller F. Apollinaire, poet among the painters. New York: Farrar, Straus, 1963.
  • Buckley H.E. Guillaume Apollinaire as an art critic. Ann Arbor: UMI Research Press, 1981.
  • Caizergues P. Apollinaire journaliste: les débuts et la formation du journaliste, 1900—1909. Paris: Minard, 1981.
  • Berry D.C. The creative vision of Guillaume Apollinaire: a study of imagination. Saratoga: Anma Libri, 1982.
  • Mathews T. Reading Apollinaire: theories of poetic language. Manchester; Wolfeboro: Manchester UP, 1987.
  • Bohn W. Guillaume Apollinaire and the international avant-garde. Albany: State University of New York Press, 1997.
  • Cornille J.-L. Apollinaire & cie. Villeneuve-d’Ascq: Presses universitaires du Septentrion, 2000.
  • Boschetti A. La poésie partout: Apollinaire, homme-époque (1898—1918). Paris: Seuil, 2001.
  • Decaudin M. Apollinaire et le portrait. Paris: Lettres modernes Minard, 2001.
  • Guillaume Apollinaire: les incertitudes de l’identité; suivi de À la découverte de Jacqueline Apollinaire/ Anne Clancier, Gilbert Boudar, eds. Paris: L’Harmattan, 2006.
  • Хартвиг, Юлия. Аполлинер / Пер. с польского. М.: Прогресс, . — 448 с.
  • Балашова Т. В. Русские нити в канве творческих взаимоотношений Пикассо и Аполлинера. — В кн.: Искусствоведение. 2002, № 2.
  • Буачидзе Г. Аполлинер и пути развития французской поэзии. Тбилиси, 1989.
  • Великовский С. Книги лирики Аполлинера // Великовский С. Умозрение и словесность: Очерки французской культуры. М.; СПб: Университетская книга, . С.409-420. — ISBN 5-7914-0034-9, ISBN 5-7914-0033-0
  • Голенищев-Кутузов И. Н. Гийом Аполлинер, его друзья и последователи // Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы М.: Наука, 1975.
  • Иванов Вяч. Вс. Маяковский, Ницше и Аполлинер // Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т.2. Статьи о русской литературе. — М.: Языки русской культуры, 2000.
  • Швейбельман Н. Ф. Формирование структуры повествования в Гниющем чародее Г.Аполлинера. — В кн.: Развитие повествовательных форм в зарубежной литературе XX века. Тюмень, 2000.

Рождение поэта

В последний день жаркого августа 1880 года незнакомка с младенцем на руках и двумя приятелями появилась в одном из полицейских отделений Рима с заявлением, что нашла этого ребенка на улице и готова принять его в свою семью. Мальчика тут же крестили, он обзавелся именем Джульемо Альберто Дульчини, женщина стала готовить документы на усыновление.

А второго ноября того же года в полиции появилась польская аристократка из обедневшего рода Анжелика Костровицкая и потребовала вернуть ей сына. Она не смогла объяснить, как ребенок оказался на улице, но доказала, что является его матерью и назвала точную дату появления младенца на свет – 25 августа. Эта дата стала официальным днем рождения Вильгельма Вонж-Костровицкого.

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Добавить комментарий